укр
Светлана Панаиотиди
Территория добра
Главная Последние новости Украины
28 Сентября 2009, 07:41  Версия для печати  Отправить другу
×
Наши за Тисой: забытые украинцы ЕС http://www.segodnya.ua/img/article/1735/66_main.jpg http://www.segodnya.ua/img/article/1735/66_tn.jpg Украина Между странами построили мост и… сразу ввели визовый режим.
Село Поляны. Местные гуцулы — граждане Румынии и Евросоюза. Фото: А. Степура
Село Поляны. Местные гуцулы — граждане Румынии и Евросоюза. Фото: А. Степура

Наши за Тисой: забытые украинцы ЕС

Между странами построили мост и… сразу ввели визовый режим.

В румынских Карпатах живет 40 тысяч украинцев, которые постепенно забывают украинский язык. О них в Румынии не вспоминают политики, не пишет центральная пресса, их не показывает телевидение. Даже ближайшие соседи в Закарпатье и Прикарпатье уже забыли, что рядом живут почти 40 тысяч их единокровных братьев и сестер. Половина из них — украинцы-русины, другая — гуцулы.

Русины испокон веков населяют долину реки Тиса, а гуцулы живут выше, в горах. Их далекие предки пришли сюда в конце XVI века из Галичины, и основали три больших села — Поляны, Кривой и Рускова.

Ныне они относятся к румынскому повету (области) Марамуреш, который граничит с Закарпатьем и Ивано-Франковщиной. Кстати, еще сто лет назад, в 1910 году украинцы составляли большинство населения этого региона.

До Первой мировой войны все западные украинцы жили в едином государстве — Австро-Венгерской Империи. Границ тогда не существовало и связи между соплеменниками поддерживались постоянно. Люди ездили через горы на лошадях, переправлялись через реки, встречались на ярмарках, играли свадьбы.

В 1920 году Австро-Венгрия прекратила свое существование, а карпатские земли поделили между Чехословакией, Польшей и Румынией. Потом опять была война, в результате которой большинство украинцев стали гражданами СССР. Большинство, но не все: значительная часть русинов и гуцулов, в итоге, осталась в Румынии.

В начале 1945 года украинцы Марамуреша на народном собрании обратились к Сталину с просьбой присоединить их к Советскому Союзу. Однако, все послевоенные границы уже были согласованы на конференции в Ялте.

Дружба между Советским Союзом и Социалистической Румынией, сложившаяся после Второй мировой войны, длилась недолго. Отношения между государствами обострились с приходом к власти Николае Чаушеску. Румынский диктатор дружил с Китаем и насмерть поругался с Брежневым. Вследствие этого советско-румынская граница была наглухо закрыта.

"Железный занавес" прошел сквозь горы, села и семьи. Украинцы, живущие по оба берега Тисы, перестали общаться между собой. А гуцулы вообще забыли, что за горами живут их дальние родственники.

После свержения в Румынии режима Чаушеску и провозглашения независимости Украины контакты между государствами и людьми стали налаживаться. Граждане Украины могли посещать Румынию без виз, через границу начали курсировать дизель-поезда из Закарпатья. Однако катастрофические наводнения 2000—2001 годов повредили железнодорожные пути. На восстановительные работы ни одна из стран не нашла денег, и на этом все закончилось.

В 2005 году два "оранжевых" президента — Виктор Ющенко и Траян Басеску — торжественно открыли международный пункт пропуска между городами Солотвино (Украина) и Сигету-Мармацией (Румыния). Для этого, наконец, спустя 60 лет (!) отстроили мост через Тису, разрушенный во время Второй мировой. Правда, возникла новая проблема — между странами ввели визовый режим. Сейчас это требование касается только украинцев. Визу нужно оформлять на основании приглашения, срок получения — 10 дней, цена: 50 долларов.

Ближайшее консульство Румынии находится далеко — в Черновцах. В итоге все осталось по-старому: попасть в гости к украинцам за Тисой — большая проблема. По карпатской реке теперь проходит новая, очень важная граница — граница Евросоюза…

УКРАИНСКАЯ РУМЫНИЯ. Если въезжать в повет Марамуреш со стороны Венгрии, сначала по пути идут венгерские и румынские села. Перед спуском в долину Тисы дорога преодолевает два небольших перевала. Вскоре появляется первая надпись на кириллице. На указателе две таблички: на румынском "Remeti" и по-украински "Ремети". Останавливаюсь, чтобы побеседовать с местными жителями. Языкового барьера не ощущается. Все рады помочь водителю с украинскими номерами. К машине подходит женщина лет 50-ти.

— Так, звичайно, ми говоримо українською. В нас тут всі українці живуть. А румуни — в наступному селі.

Спрашиваю, поддерживают ли здесь связи с Украиной:

— Їздять люди тепер за покупками. Добре, що візи не треба. У вас ціни дешевше.

Дальше расположен крупный город Сигету-Мармацией, украинцев там немного, а сразу же за ним — русинские села Тиса и Кричунив. В будние дни отличить румынскую деревню от украинской невозможно. Разницу можно почувствовать в воскресенье. Русины ходят в церковь в чем попало, а наряд румынских женщин не спутаешь ни с чем — черные юбки в форме колокола, белые блузки, черные с зеленым орнаментом платки. Но, конечно, красивее всего на праздники одеваются гуцулы.

Дорога вновь преодолевает перевал и спускается в долину реки Вишеу. По пути румынское село Leordina, к которому вплотную примыкает украинское Рускова. Наше — в два с половиной раза больше по населению. Начиная отсюда, дальше в горах живут только гуцулы. Повернув на Рускову, быстро ощущаешь — здесь действуют свои, особенные законы. Вместо разрешенных 50 км/ч водители гоняют по деревням как сумасшедшие. Так здесь принято.

БУТЫЛКА ПИВА НА ДЕСЯТЕРЫХ. Платить за гостиницу нужно в румынской валюте (леях), у меня на руках евро. Проблема легко решается, причем для гостя из Украины обмен идет по самому выгодному курсу. Выручает молодежь, которая "тусуется" рядом на улице. Любопытно, что все парни трезвые. Компания из десяти человек пускает по кругу бутылку пива. И так несколько часов подряд. Злоупотреблять алкоголем здесь не принято, курящих тоже немного. Все это слишком дорогое удовольствие...

КОНТРАСТЫ: ОДНИ НА PORSHE, ДРУГИЕ НА ПОВОЗКАХ

Фото: А. Степура
Местные жители. Павел, Михайло и Ганна на иномарках не ездят

Население гуцульских сел делится на две разные социальные группы: заробитчан, которые трудятся в Европе, и местных жителей, которые живут натуральным хозяйством. Контраст — сумасшедший. На дорогах разъезжают дорогие BMW, Porshe (на них катаются приехавшие "на побывку" заробитчане) и, одновременно, повозки, запряженные конями и волами. В основном, гуцулы ездят зарабатывать деньги в Италию, Испанию и Португалию. Румынский язык максимально близок к латинским, поэтому адаптация — без проблем. Примар (глава администрации) села Поляны пан Стефан Онча кроме румынского и украинского немного владеет… ивритом. Оказывается, раньше румынские гуцулы ездили на заработки в Израиль.

Утром в селе Рускова большой праздник — день Храма св.Ильи. Сюда съезжаются гости из окрестных сел, румыны и гуцулы. Кстати, у гуцулов-заробитчан святое правило — приезжать на Родину на большие религиозные праздники. Это повод навестить родственников и покрасоваться на новом, крутом "моторе" (автомобиле). Найти место для парковки машины практически невозможно. Помогает начальник "местной ГАИ".

— Привіт! Ви з України? А в мене брат вчився у Львові, зараз викладає українську мову у школі. Ставай свого мотора прямо тут, дозволяю!

РУМЫНИЗАЦИЯ: УКРАИНСКИЙ ЯЗЫК ПОСТЕПЕННО ИСЧЕЗАЕТ

Фото: А. Степура
Крестный ход. На празднике Храма Св.Ильи в селе Рускова — украинские дети и румынские бабушки

Чтобы понимать гуцулов, нужно запомнить главное: вместо украинского "так", они говорят "йо". Это слово вошло в обиход со времен Австро-Венгрии. Кстати, в Альпах горцы тоже говорят "йо", коверкая общепринятое немецкое "йа". Вообще же общаться с румынскими гуцулами трудно. Сохранив свой старинный диалект, они практически не восприняли элементов литературного украинского.

Проще всего понимать стариков, их речь практически не отличается от украинских гуцулов. Люди среднего возраста разговаривают по-украински, но вставляют румынские слова. Например, вместо "перехрестя", звучит "интерсекция". Молодежь общается между собой скороговоркой, на гуцульско-румынском суржике. Правда, при необходимости, видя перед собой приезжего из Украины, всегда подберут правильные слова.

Наибольшую проблему в плане сохранения родного языка испытывают дети. В крае уже давно осуществляется повальная румынизация. Украинских детсадов здесь нет ни одного. В школах преподают на румынском, обязательным иностранным является английский, а украинский язык изучают лишь факультативно, по желанию.

Многие отказываются: литературная мова сильно отличается от диалекта, на котором говорят их родители. Дети не понимают, почему вместо "легинець" нужно говорить "хлопець", вместо "кулько" — "скільки". Кроме того, все мультики по телевизору — на румынском…

Специальных телепрограмм для украинцев Марамуреша (в отличие от румын в Закарпатье и Черновицкой области) не выпускают. В столице, Бухаресте, выходят несколько украиноязычных газет, но ими мало кто интересуется.

В городе Сигету-Мармацией в 1990 году открылся украинский лицей им. Тараса Шевченко. Там можно учиться на родном языке, чтобы потом получить высшее образование в Украине. Однако, такой путь выбирают единицы: учеба в румынских институтах или миграция в Западную Европу выглядят намного перспективней.

На сегодня в единственном украинском лицее в Марамуреше всего 263 ученика. Для сравнения: в Украине ныне действуют 92 школы и колледжа с румынским языком преподавания, где учатся более 20 тысяч человек.

Украинцы Марамуреша веками, из поколения в поколение, сохраняли свою самобытность. Тем не менее, длительная изоляция от соотечественников и господствующая система румыноязычного образования, сделали свое дело.

Русины и гуцулы, живущие за Тисой, медленно, увы, но неуклонно теряют свой родной язык и этнокультурную идентичность. Каких-то возмущений по поводу этой ситуации я от румынских украинцев не услышал. Это уже воспринимается как данность. В немалой степени из-за того, что украинское государство практически никак их судьбой не интересуется.

ЗАРАБОТОК НА ПОЛОНЫНЕ — 1200 ГРИВЕН ЗА СЕЗОН

Фото: А. Степура
Мальчишки Полян. Знают о "Шахтере" благодаря Луческу и Кубку УЕФА, а вот о Шеве не слышали

Гуцульские села в Румынии расположены у подножия величественных гор. Между ними, на километры простираются высокогорные луга — полоныны. Здесь люди выпасают скотину ("маржину" по-гуцульски): овец, коров, лошадей. Михайло работает на полоныне вместе с женой Ганной и двумя сыновьями. Живут в деревянном доме, "колыбе", с мая по сентябрь. В остальное время года тут лежит снег. По словам "администратора", за сезон семья зарабатывает всего 400 румынских лей (порядка 1200 гривен). На обеденном столе у Михайла и Ганны самая простая пища. Сваренная на воде кукурузная крупа ("кулеша"), сметана и овечий сыр брынза. Запивают еду "жемтицей" (сыворотка, получаемая при приготовлении сыра). По словам пана Михайла, алкоголь он пробовал лишь однажды в жизни, двадцать пять лет назад. О том, что сейчас представляет из себя Украина он знает отрывочно. Отмена нашей страной визового режима для румынских граждан ничего не изменила для пана Михайла. Денег на поездку в Украину у него нет, из транспорта — только кони без седел и воз.

ДОРОГА В УКРАИНУ: ПО СТОПАМ АВСТРИЙСКОЙ АРМИИ

Фото: А. Степура
Гордость румынских гуцулов. Гора Фаркив и озеро Виндерел — отсюда до Украины всего 7 км...

Для румынских гуцулов попасть в Верховинский район Украины, где живут их дальние родственники, — большая проблема. Нужно объезжать почти 200 километров, через пункт пропуска "Сигету-Мармацией — Солотвино", Рахов, Яблуницкий перевал, Ворохту. Хотя напрямую между селом Поляны и столицей украинской Гуцульщины всего порядка 40 км.

Во времена Первой мировой войны австрийцы построили дорогу, которая ведет в нужном направлении. В низине ее сильно повредили наводнения 1998-го, 2000-го и 2008 годов. Правда, сейчас там интенсивно ведутся восстановительные работы. Выше, в горах, старая военная дорога прекрасно сохранилась: только брусчатка густо заросла мохом. Разговоры о том, чтобы проложить автодорогу между Верховиной и селом Поляны и открыть на границе пункт пропуска ведутся давно. Это существенно сократило бы путь из Киева на Балканы (в Сербию, Хорватию, Черногорию).

Еще в 90-х годах Ивано-Франковская областная администрация провела все необходимые проектные работы, расчеты. Нашли даже инвестора, который согласился профинансировать строительство. К сожалению, небезвозмездно — предполагалось установить плату за проезд. А это не позволяет украинское законодательство.

— Мы были близки к реализации проекта десять лет назад, — рассказывает заместитель главы администрации Верховинского района Михайло Нечай. — Сейчас наша позиция такова: класть асфальт слишком дорого, денег на это в бюджете нет. Но даже существующая дорога вполне проходима для джипов, в конце концов, можно ходить и пешком. Нужно лишь оборудовать стационарные посты пограничников и таможенников с обеих сторон границы. Но об этом должны договориться на самом высшем уровне: руководители Украины и Румынии.

У румынских гуцулов подход к делу более фундаментальный. Примария села Поляны подготовила план строительства современной автострады до границы Украины. Проложен четкий маршрут, указан каждый поворот, предложено место и схема расположения пункта пропуска на перевале.

Проект новой дороги в Украину был недавно представлен на рассмотрение румынскому правительству. Цена вопроса — почти 40 миллионов евро, их просят у государства. Пойдут ли в Бухаресте навстречу гуцулам — неизвестно. Румыны опасаются, что открытие перехода в горах поспособствует контрабанде и нелегальной миграции.

В принципе, незаконно пересечь границу в Карпатах не представляет особого труда. Наши пограничники рассказывают, что путь через Румынию в Евросоюз уже потихоньку осваивают нелегалы, главным образом грузины. Проблема контрабанды не так остра: этим в основном промышляют в Закарпатье, где контейнер с сигаретами легко переправить через Тису.

Примар Стефан Онча, в свою очередь, уверен, что открытие прямой дороги в Украину из Полян даст импульс к развитию инфраструктуры туризма в регионе.

Но, конечно, главное для примара — восстановить историческую справедливость и возобновить давно утраченные связи между гуцулами Украины и Румынии.

— Это границу придумали не мы, а коммунистические режимы СССР и Румынии. Нам, гуцулам она вообще не нужна. Мы свободные люди и хотим ездить друг к другу.


×
Если вы нашли ошибку в тексте, выделите её мышью и нажмите Ctrl+Enter
Автор: Степура Алексей
Вы сейчас просматриваете новость "Наши за Тисой: забытые украинцы ЕС". Другие Последние новости Украины смотрите в блоке "Последние новости"

Добавить комментарий:

Ваш комментарий (осталось символов: 1000)
Правила комментирования на сайте Сегодня.ua
Подписка: