укр
Сергей Корсунский
Остров благоденствия
Главная Мировые новости
9 Октября 2008, 10:40  Версия для печати  Отправить другу
×
Переводчик Google "забывает" о существовании Вильнюса и путает литовцев с русскими http://www.segodnya.ua/img/article/1329/20_main.jpg http://www.segodnya.ua/img/article/1329/20_tn.jpg Мир В интернете произошел курьезный скандал: недавно запущенный литовскоязычный переводчик Google не признает существование Вильнюса и называет литовцев русскими.
Фото webpark.ru
Фото webpark.ru

Переводчик Google "забывает" о существовании Вильнюса и путает литовцев с русскими

В интернете произошел курьезный скандал: недавно запущенный литовскоязычный переводчик Google не признает существование Вильнюса и называет литовцев русскими.

На литовский язык успешно переведены многие серверы, такие например, как социальная сеть Facebook, а также "поисковик" Googlе и почта Gmail.com.

Однако новый переводчик Google постоянно дает сбои, причем, довольно неприятные для жителей прибалтийской республики.

Так, предложение "Vilnius yra Lietuvos sostinė" ("Вильнюс – столица Литвы") Google переводит, как "Riga is the capital of Lithuania" ("Рига – столица Литвы").

Еще один вариант звучит не менее курьезно "Aš esu Lietuvis ("Я – литовец"), Google переводит на английский как "I am Russian" ("Я – русский"). Правда, если в литовском тексте слово "Lietuvis" записать с маленькой буквы, то перевод будет правильным.

А еще одно предложение смешивает литовцев еще и с поляками: "Lietuvos sostinė lenkiškai – Wilno, o lietuviškai mūsų sostinė – Vilnius. Vilniaus mieste gyvena daugiausia lietuvių tautybės gyventojai" ("Название столицы Литвы по-польски – Вильно, а по-литовски наша столица называется Вильнюс. В Вильнюсе по большей части живут жители литовской национальности") в переводе Google на английский звучит как "Polish capital of Lithuania – Wilno, and our Polish capital – Warsaw. Vilnius city is mostly populated by ethnic Russian population" ("Польская столица Литвы – Вильно, а наша польская столица – Варшава. Город Вильнюс в основном заселен этническими русскими").

По материалам: delfi.lt.


×
Если вы нашли ошибку в тексте, выделите её мышью и нажмите Ctrl+Enter
Вы сейчас просматриваете новость "Переводчик Google "забывает" о существовании Вильнюса и путает литовцев с русскими". Другие Мировые новости смотрите в блоке "Последние новости"

Добавить комментарий:

Ваш комментарий (осталось символов: 1000)
Правила комментирования на сайте Сегодня.ua
Подписка: