Украинская милиция приобрела почти 1,5 тыс. голосовых электронных переводчиков, чтобы упростить общение сотрудников милиции с гостями Евро-2012.
"Для преодоления языкового барьера между гостями чемпионата и сотрудниками правоохранительных органов, МВД закупило более 1,4 тыс. голосовых электронных переводчиков, которые в настоящее время распределяются по подразделениям", – рассказал начальник департамента общественной безопасности МВД Украины Сергей Поготов.
Отметим, что в переводчике есть два языка – русский и английский. С помощью этого "спичгарда" сотрудник милиции вбивает текст на русском или английском языках и через несколько секунд получает перевод, что упрощает общение между правоохранителями Украины и гостями Евро-2012.