В столовой Министерства иностранных дел России переименовали котлету по-киевски в котлету по-крымски. Об этом сообщил журналист Иван Нечепуренко в Twitter.
In the Russian Foreign Ministry's canteen what is really a Chicken Kiev is called Chicken Crimea. pic.twitter.com/JUwr7166BR
— Ivan Nechepurenko (@INechepurenko) 15 февраля 2017 г.
Таким образом в МИД РФ решили "замаскировать" блюдо, сменив одно украинское название на другое.
Пресс-служба российского внешнеполитического ведомства спустя несколько часов попыталась саркастично ответить репортеру:
@INechepurenko Уважаемый Иван, рады расширению горизонта Ваших гастрономических познаний :)) pic.twitter.com/e1NUyjach1
— МИД России (@MID_RF) 15 февраля 2017 г.
Но, судя по комментариям под постом, ей это не удалось.
@MID_RF@INechepurenko описанный рецепт это котлета по-киевски. У вас в МИДе с головой всё в порядке?
— ШТО БЛЯТЬ ?! (@shto_o) 15 февраля 2017 г.
@shto_o@MID_RF@INechepurenko Лол,они реально взяли рецепт котлеты по-киевски и переназвали. Сопротивление клоунов на международном фронте!
— Всё Хорошо (@ppsd_mn2t) 15 февраля 2017 г.
@MID_RF Ну, так-то, это и есть рецепт котлеты "По-киевски" :))
— Оксана Дуняхина (@Dunyakhina) 15 февраля 2017 г.
@MID_RF, Переименование "американо" в "руссиано", котлеты "по-киевски" в "котлету по-крымски" – креатив попёр. Спасибо, посмеялся.
— Юрій Ремень (@yurchick) 16 февраля 2017 г.
"Перерождение" котлеты по-киевски в социальных сетях в целом восприняли с юмором и иронией.
Головне – не назва. Головне – не вдавитися https://t.co/xjELK1zw7i
— Volodymyr Ogrysko (@Ogrysko) 15 февраля 2017 г.
Котлета по-киевски в столовой МИД России превратилась в котлету по-крымски
— Четкий ТАСС (@ChetkiyTASS) 15 февраля 2017 г.
- Наглядный пример международной стратегии РФ pic.twitter.com/yCbUzNP4RH
Котлета по-крымски. pic.twitter.com/nmC8xWNQdF
— Андрій Шумило (@andykrim65) 15 февраля 2017 г.
Коли натомість котлети по-київські тобі запропонували по-кримські... pic.twitter.com/1oKnVQJyQR
— Andrii Olefirov (@AndriiOlefirov) 16 февраля 2017 г.
@svabodka съел котлету по-крымски, запил руссиано и сразу осознал, что живёшь в сверхдержаве
— Вольная рэдакцыя (@svabodka) 15 февраля 2017 г.
Котлета по-крымски. Укради у соседа, пока он тратит последние деньги на лекарства от рака.
— МинПанд (@crimeapanda) 16 февраля 2017 г.
МИД РФ переименовал котлету по-киевски в котлету по-крымски. Готовить их будут из камней с неба.
— Серый Кардинал (@slevo4kin) 15 февраля 2017 г.
Котлету по-київські росіяни назвали "по-кримські". Ну правильно, Крим – це ж Україна. Ви собі уявляєте котлету по-тамбовські?
— Andrii Olefirov (@AndriiOlefirov) 16 февраля 2017 г.
Котлеты по-крымски – это сродни руссиано
— HELO (@AgriDilan) 16 февраля 2017 г.
Для руссиано надо брать цикорий вместо кофе,
а для котлет по-крымски – репу вместо курицы
Всё своё БЕШЕНСТВО от слов Трампа про Крым.....Кремль обрушил на "котлеты по-Киевски"
— Саша_Северный (@Aleks_SPb) 15 февраля 2017 г.
Теперь они будут "котлеты по-Крымски"
Нас не победить!
Согласитесь, символично как-то в МИДе РФ переименовали котлету по-киевски в котлету по-крымски. Подавились Киевом – подавятся и Крымом.
— Владимир Матов (@1964Matov) 15 февраля 2017 г.
Читайте также:
- Россия готова расплатиться с долгами СССР
- У Путина ответили на заявление о том, что Сурков был против незаконной аннексии Крыма
- Россия уже получает свое за войну с Украиной – Бригинец
- Тиллерсон назвал главное условие для военного сотрудничества США и РФ по Сирии
- В Нидерландах россияне под видом украинцев агитировали против ассоциации с Украиной – NYT
- Маломуж назвал причины эскалации на Донбассе