Выступление в ПАСЕ на украинском не позволит донести мнение всем участникам заседания. Об этом в "Большом интервью" с Евгением Киселевым заявила нардеп Надежда Савченко, передает NewsOne.
По словам политика, русский язык подлежит переводу на другие языки, а украинский – нет.
"Все наши делегированные в ПАСЕ политики знают английский, еще Мустафа Джемилев не знает, они молодые политики, у них по два-три высших образования. Но все же прекрасно знают, что я не такая, я военный – английский не учила. И русским я не очень хорошо владею. Но в ПАСЕ есть определенное количество языков, 6-8, которые могут переводить. Если буду говорить на украинском, то перевода не будет, и меня не поймут", – отметила она.
Савченко подчеркнула, что должна принимать правила работы ПАСЕ.
"Это одно из условий ПАСЕ. Несмотря на то, что российской делегации там нет, украинская есть, но язык используется русский", – добавила она.
Как известно, Надежда Савченко является членом делегации Украины в ПАСЕ.
Читайте также:
- В Госдуме РФ готовятся к возвращению в ПАСЕ – СМИ
- Тымчук: Резолюция ПАСЕ помогла ОБСЕ прозреть и увидеть военных РФ на Донбассе
- "Арьев в ПАСЕ назвал представителей "Грузинской мечты" грузинским кошмаром", – посол Грузии
- Россию пока не будут лишать членства в ПАСЕ – Арьев
- Интервью с евродепутатом: "Невозможно провести выборы в присутствии российских войск на Донбассе"
- В Госдуме РФ выдвинули ряд требований для возвращения их делегации в ПАСЕ
- Кравчук: Не думаю, что Порошенко сегодня будет очень сложно в Берлине
- Президент ПАСЕ хочет встретиться с новым спикером Госдумы РФ
- Резолюция ПАСЕ об агрессии России "сломала" ситуацию по Донбассу – Чумак
- Резолюция ПАСЕ "заткнула рот" тем, кто требовал выборов на Донбассе – Емец
- Украинская делегация в ПАСЕ действовала на грани фола – Арьев