В Харькове не боятся "ридной мовы"

13 октября 2009, 19:31

И без Кабмина Харьковские учителя старались говорить на украинском и на переменах.

В харьковских школах на переменах пока не заговорили исключительно на украинском языке. Еще две недели назад Кабмин постановил: в школах с украинским языком преподавания говорить только "державною". ­Послушать, как работает постановление правительства в регионе, где активно отстаивают права русского языка, мы отправились в несколько школ города.

Реклама

В школе №104 на ХТЗ звучит два языка. Дети между собой общаются на русском, да и учителя в личных беседах не переходят на государственный язык. А вот замечания школьникам делают на украинском. "Да в основном в школе все говорят на русском. Правда, половина учителей старается общаться с нами на украинском вне уроков, но не всегда это у них получается, переходят на русский", — говорит ученик 11 класса и добавляет: исключение — учителя украинского языка, ведь держат марку. Сами же педагоги признаются, что освоить украинский сложно, ведь с ним сталкиваются только на уроках. "Дома общаемся на русском, телефонные разговоры — тоже, ведь с рождения говорили только на нем. Стараемся, конечно, исправиться, но от лексических ошибок не уйти, все ведь живые люди. Ну а это постановление можно назвать и нарушением наших прав, но украинского языка не боимся", — говорят педагоги. В 13-й гимназии в Ленинском районе и на уроках и на переменах с детьми говорят на украинском, но допускают русский язык в частных беседах, да и "по-русски" встречают родителей. "По-разному бывает, — говорит мама пятиклассницы Елена. — Как сложится разговор. У меня ребенок говорит на двух языках, ему не сложно перестраиваться, а вот взрослым сложнее. Не пойму зачем решили приструнить наших учителей". В большинстве школ постановлению просто не придают значения. Говорят, и так понятно, что в любой школе нужно учить родной язык на отлично. "Это постановление типа "чтобы было", — говорит директор авторской школы Бойко Александр Макагон. — В частности, у нас с учителями украинского договор — говорить с детьми, родителями, коллегами только на украинском. Сейчас очень серьезные требования к тесту по языку и литературе. Нужно, чтобы была языковая среда".

За право учителей на русский язык — городское управление образования. Чиновники оптимистично заявляют: прочтение любого законодательного документа зависит от того, кто его читает. "Постановление — чисто политический реверанс, мол, и мы за язык. Если мы будем с фанатизмом это выполнять, то не покажемся ли мы смешными тем, кто живет в Харькове, — говорит начальник городского управления образования Ольга Деменко. — Я не спорю с тем, что в украинской школе уроки должны проходить на литературном, качественном языке. Но на перемене или в общении с родителями нужно учитывать, в каком регионе мы работаем". Саму формулировку "в рабочее время" учителя считают некорректной, ведь оплачиваемое время — это уроки, а на работе учитель может пробыть и 12 часов.

В тренде
Одесса "поплыла" после ливня с грозой, а машины застряли в пробках (фото, видео)
В тренде
О чем говорили погибшие под Чугуевом курсанты. Записи черных ящиков Ан-26
В тренде
В Кременчуге ученик решил "покончить с собой" из-за отобранных на уроке чипсов
Школьнику не разрешили есть чипсы на уроке

ОБЛАСТНЫЕ ЧИНОВНИКИ ХОТЯТ БОРОТЬСЯ С СУРЖИКОМ
А вот управление образования и науки Харьковской облгосадминистрации пообещало, что проведет в школах области языковой мониторинг.

По словам замначальника управления Галины Михайленко, использовать украинский не только на уроке необходимо, чтобы побороть знаменитый слобожанский суржик. "Чистота языка может сохраняться только в тех учреждениях, где есть языковая среда", — говорит Галина Михайленко. В то же время чиновники обещают: санкции к учителям применять не будут.

Реклама

Подпишись на наш telegram

Только самое важное и интересное

Подписаться

Реклама

Читайте Segodnya.ua в Google News

Реклама

Нажимая на кнопку «Принять» или продолжая пользоваться сайтом, вы соглашаетесь с правилами использования файлов cookie.

Принять