Польский защитник киевского "Динамо" Томаш Кендзера рассказал, как адаптировался в Украине, а также признался, что не понимает, почему большинство его одноклубников разговаривают на русском языке, учитывая ситуацию между странами.
"Киев мне очень нравится. И самим собой, и людьми, которые тут живут. В Польше почему-то говорят, что тут все плохо, но на самом деле все просто супер.
Украинский язык? Я его понимаю, но разговаривать на нем пока не умею. Возможно, со временем смогу и общаться на украинском. Но я хорошо знаю русский язык. Он не так, как украинский, но тоже похож на польский.
При этом у нас в "Динамо" все говорят именно по-русски. Для меня это странно. Я ведь знаю, какова сейчас ситуация между Украиной и Россией. А тут все говорят по-русски. Наверное, это неприятно для многих, кто тут живет. Спрашивал у своих партнеров по команде, почему они не говорят по-украински, на что слышал ответ, что так уж сложилось.
А по-украински в "Динамо" говорит Назарий Русин, который является выходцем из Львовской области. Он даже некоторые польские слова использует, и тогда в команде его никто, кроме меня, не понимает", – сказал Кендзера в комментарии телепрограмме "Профутбол".
Напомним, что в последнем матче в чемпионате Украины "Динамо" на выезде разгромило "Карпаты" благодаря хет-трику Виктора Цыганкова. На зимний перерыв киевляне ушли на втором месте в турнирной таблице.
Читайте также:
- 18-й тур чемпионата Украины: расписание, трансляции, результаты
- Бенефис Цыганкова: обзор матча "Карпаты" – "Динамо"
- Хет-трик Цыганкова принес "Динамо" победу над "Карпатами"
- "Карпаты" – "Динамо": где смотреть матч чемпионата Украины
- Бельгийские СМИ сватают в киевское "Динамо" 22-летнего форварда "Остенде"
- Как "Шахтер" и "Динамо" будут делить "Олимпийский": свой агроном и запасное поле для "Яблонца"