Мы обновили правила сбора и хранения персональных данных

Вы можете ознакомиться c изменениямы в политике конфиденциальности. Нажимая накнопку «Принять» или продолжая пользоваться сайтом, вы соглашаетесь с обновленными правилами и даете разрешение на использование файлов cookie.

Принять

Марис Верпаковскис: "До Озерова мне далеко"

13 июня 2008, 10:11

Еременко Галина

По истечении срока аренды в "Хайдуке" латышский "динамовец" Марис Верпаковскис вернулся в Киев и рассказал Сегодня|Спорт о том, как в отпуске осваивал профессию комментатора

Марис Верпаковскис. Фото AFP

Марис Верпаковскис. Фото AFP

По истечении срока аренды в "Хайдуке" латышский "динамовец" Марис Верпаковскис вернулся в Киев. В интервью Сегодня|Спортфорвард рассказал, как во время отпуска осваивал профессию футбольного комментатора, работая на матчах Евро-2008

— Марис, чем тебя не устраивал хорватский клуб?
— Там постоянно были какие-то проблемы. Очень часто менялись президенты и тренеры. Не очень приятно работать, когда существуют какие-то околофутбольные интриги. О стране, городе и игроках ничего плохого сказать не могу.

— Какие дальнейшие планы?
— Вот вернулся в "Динамо". Но пока у меня не было разговора ни с президентом, ни с главным тренером. Посмотрим, что будет дальше. Сейчас главное — до конца вылечить травму.

— Насколько она серьезна?
— У меня была сломана третья плюсневая кость. Она уже срослась, но восстановление еще не завершилось. С каждым днем чувствую себя лучше, но в общей группе еще тренироваться не могу.

— Сколько нужно времени, чтобы окончательно выздороветь?
— Думаю, месяц точно. А может быть, больше. Пока трудно сказать.

— Что говорят одноклубники о новом тренере?
— Если честно, общался пока только с Гавранчичем и Нинковичем. Но, судя по атмосфере, видно, что ребята довольны.

— В Хорватии не смотрел матчи "Динамо"?
— К сожалению, нет. У нас не показывали украинские трансляции.

— Это правда, что ты комментировал матчи Евро-2008 на латвийском телевидении?
— Да, это так. Осваиваю новую профессию, чтобы после завершения карьеры футболиста, было чем заняться. Шучу, конечно.

— Какие матчи смотрел в комментаторской будке?
— Удалось поработать только на первых двух играх — Португалия — Турция и Австрия — Хорватия. Потом нужно было улетать в Киев.

Реклама

— Как возникла эта идея?
— Мне ее предложил мой знакомый комментатор. Я как раз был в отпуске и подумал, что это может быть интересно. Решил попробовать.

— Тебе давали какие-то профессиональные советы?
— Особо нет, потому что я не был основным комментатором. Я не говорил постоянно: "Мяч контролирует этот, мяч контролирует тот". В основном высказывал свое мнение о ситуации на поле, с позиции футболиста.

— Как думаешь, трудно быть профессиональным комментатором?
— Вообще-то, да. Нелегко так много говорить. С напарником, наверное, работать легче. А когда ты один, то приходится все 90 минут развлекать зрителя.

— Что твои друзья говорили после трансляций?
— Все остались довольны. Говорят, что было интересно. Единственное замечание, мол, я говорил слишком тихо. Но это не так. Я нормально говорил. Просто мой коллега почти все время орал, и, наверное, в сравнении с ним казалось, что я говорю шепотом.

В тренде
Китай резко сократил импорт золота: что будет с ценами на металл
Фото: REUTERS/Ilya Naymushin

— Почувствовал разницу между комментариями специалиста и футболиста?
— Да, конечно. Футболист ближе к теме. Я, например, был в курсе некоторых внутрикомандных новостей, так как общаюсь с футболистами. Когда комментировали матч Австрия — Хорватия, я рассказывал в эфире кое-какие факты, о которых мой коллега еще не знал.

— Что именно?
— Например, кто и по какой причине не будет играть. А еще рассказывал, что весь день до матча возле гостиницы хорватов собралось около пяти тысяч болельщиков. Из-за этого пришлось перекрыть движение транспорта, и полиция в этой ситуации была бессильна. Местные журналисты, может быть, уже и знали эту информацию, но для латышского народа я преподнес эксклюзив.

— А откуда у тебя эти новости?
— Мой друг Йерко Леко перед матчем мне все доложил.

— В искусстве футбольного комментатора очень важно не выдавать, за кого ты болеешь. Ты придерживался этого правила?
— В первом матче я болел за Португалию, а в следующем за Хорватию... Мои команды хорошо играли и выиграли, поэтому мне было легко держать себя в руках.

— А когда у твоей команды что-то не получалось, трудно было не ругаться в эфире?
— Пару раз я ахнул, по-моему, но ничего нецензурного не сказал. Я вел себя сдержанно. До Озерова, который в эфире сказал: "Гол! Х..! Штанга!", мне далеко (смеется. — Авт.).

— На украинском телевидении хотел бы поработать?
— Да. Было бы очень интересно комментировать игры чемпионата, где твои знакомые ребята играют. Но боюсь, что мне бы было трудно. Все-таки русский не мой язык. Буду волноваться, забуду что-нибудь или резко перейду на латышский (Смеется).

— Какие комментаторы тебя раздражают?
— Сонные. Из-за них трудно даже заметить, когда счет меняется. Мне нравятся эмоциональные итальянцы и бразильцы. Эти ребята кричат минут по пять после гола. Человеку должно быть интересно смотреть матч. Хотя это еще во многом зависит от событий на поле. Футбол должен быть ярким.

— Какую информацию должен давать комментатор зрителю?
— Когда замена, скучная игра или действия происходят в центре поля, хорошо бы зрителю узнавать какие-то интересные факты. Не все ведь читают интернет и знают последние новости команд.

— Матчи в записи со своим участием смотрел? Бывали случаи, когда комментарии тебя злили?
— Да, было дело. Как-то сказали, что Верпаковскис потерял мяч, а на самом деле это был не я. Хотелось ему тогда сказать: "Следи за игрой и на поле получше смотри!" Неприятно, конечно. Но это не страшно. Если комментатор не на стадионе, а в студии, и по телевизору плохо видны номера игроков — в таком случае ему можно простить ошибку.

— Лично тебе были бы интересны комментарии футболиста или тренера?
— Конечно. Вот, к примеру, Оттмар Хитцфельд или Диего Марадона. Они часто комментируют матчи у себя на родине. И, наверное, это не зря. Ведь эти люди видят все изнутри и знают больше, чем журналисты. Они пользуются популярностью у зрителя.

— Обращаешь внимание на комментаторов Евро-2008?
— Сейчас я на их работу смотрю уже совсем по-другому и слушаю трансляции с большим интересом. Раньше этому особого внимания не уделял.

— За кого болеешь на чемпионате Европы?
— За Хорватию и Россию. А фавориты чемпионата, по моему мнению, это Испания и Португалия. Конечно, сильное впечатление оставила и Голландия. Италия выглядела как-то не убедительно. Думаю, они опоздали с омоложением состава. Для меня были непонятны некоторые решения Донадони. Зачем он оставил в запасе дель Пьеро, который потом так хорошо усилил игру?!

— Где и с кем смотришь футбол в Киеве?
— С Сабличем договорились вместе смотреть. В "Арене", скорее всего.

Читайте самые важные и интересные новости в нашем Telegram

Реклама

Реклама

Новости партнеров

Загрузка...

Новости партнеров

Loading...