Красавица-синхронистка Елизавета Яхно: "Чтобы определить, кто лучше – Украина или Япония, нужно два года отбороться"

10 Апреля 2018, 12:23

Лучшая украинка на этапе Мировой серии видит свой спорт чисто женским и не принимает всерьез "артистическое плавание"

Елизавета Яхно. Фото Instagram
Елизавета Яхно. Фото Instagram

Синхронница Елизавета Яхно, в прошлом году ставшая четырехкратным призером чемпионата мира, рассказала "Сегодня" о том, с кем конкурирует за место примы Волошиной, о спонтанной смене всех программ и о том, как долго нужно доказывать, что мы лучше японок.

— Елизавета, на прошлом этапе Мировой серии в Париже вы собрали шесть медалей, в том числе в соло. Уже можно говорить, что вы новый лидер команды, или мы еще увидим в бассейне десятикратного призера чемпионата мира Анну Волошину?
— Про свои планы она никому ничего не рассказывает. Пока что ушла в отпуск. Это была большая честь стать с ней в дуэт: она спортсменка высокого класса, и с ней я стала сильнее. Но у нас в команде есть еще одна солистка — Настя Савчук, мы с ней конкурируем. И кто будет делать соло в будущем, точно еще не известно.

— В начале сезона вы как раз выступали с Настей в дуэте. Что пришлось менять, чтобы привыкнуть к новой партнерше?
— Да ничего. Так же работать. Главное, прислушиваться к тренеру и найти общий язык с партнершей. Особой разницы нет. Просто Настя выше, чем Аня, длиннее. Аня более харизматичная и артистичная. Но эти отличия не мешают.

yakhno01

— Кто-то еще из команды претендует на место в соло или дуэте?
— Еще есть близнецы Марина и Владислава Алексеевы, которые тоже должны были делать дуэт в Париже, но их сняли за день до старта, чтобы они сосредоточились на группе. В индивидуальной программе есть еще Марта Федина: она будет выступать в юношеском соло, так как она еще маленькая — 2002 года. Конкуренция высокая, особенно в соло и дуэте. Но дружить получается. На тренировках мы работаем, соперничаем, а к жизни это никак не относится.

— До сих пор по привычке называете артистическое плавание синхронным после переименования?
— У нас только синхронное плавание, мы это даже не принимаем всерьез. (Улыбается.)

— В Париже вы не выступали только в одном женском виде — в технической группе. Планируете и его добавлять или вам хватает такой нагрузки?
— С нами тренеры планами не делятся. Все спонтанно узнаем. Но мы готовим все программы. И на следующих соревнованиях (этапе в Пекине 20—22 апреля. — Авт.) будут полностью новые короткий и длинный дуэты, новое соло... Короче, все программы новые, кроме комби и короткой группы. Тяжело, конечно, особенно тренерам: нужно всех собрать-разобрать, выучить. К таким спонтанным изменениям готовят каждый день. Сегодня один человек стоит, завтра — другой. Нас постоянно меняют, тасуют, делают какие-то препятствия, чтобы на старте мы были ко всему готовы.

yakhno02

— А у нас в Украине есть мужчины-синхронисты?
— В Харькове есть маленькие мальчики 8—10 лет, которые недавно пришли. Человека четыре уже, наверное. В Одессе один мальчик. Занимаются вместе с девочками.

— На последних соревнованиях, и не только на них, вам с трибун выкрикивали: "Королева", "Красотки!" Часто такое слышите от поклонников?
— Это не от поклонников, а от своих же девочек из команды и тренеров. Особенно поддерживает доктор-массажист: всегда кричит что-то позитивное.

yakhno04

— Украинские синхронистки часто выбирают для композиций украинскую музыку. У вас, например, техническое соло было под песню "Твої гріхи" Тины Кароль. Почему именно она?
— Это соло тоже будет меняться. С музыкой долго не могли определиться. Вообще нашему главному тренеру Светлане Саидовой Тина Кароль не нравится. Она хотела другую, но пока не нашли, решили оставить эту. Символическая украинская песня — почему бы и нет. К нам прислушиваются, конечно, в этом вопросе, но в основном выбирает тренер. В соло мне нравится лирика, а в группе и дуэте должно быть что-то интригующее. Тяжелее всего ставить группу, потому что мы каждый день меняем движения и не можем определиться с выбором.

yakhno05

— На кого учитесь?
— У меня специальность — тренер.

— Хотели бы им стать?
— Если честно, нет. Это сложная профессия. Я всю жизнь в спорте, не хотела бы продолжать еще дальше. Хочется кардинально другую сферу деятельности. Но какую, еще не думала.

— В прошлом году Украину, можно сказать, наконец "пустили" на пьедестал чемпионата мира. Теперь с Россией, Китаем и Японией в этом цикле будет легче бороться?
— Думаю, точно так же, как и в том году. И чтобы точно определить, кто лучше — Украина или Япония, нужно еще как минимум два года отбороться.

Имя: Елизавета Яхно
Ро­дил­ась: 04.06.1998 в Донецке (19 лет)
Карьера: 4-кратный призер ЧМ-2017 в дуэте и группе

О мимике перед зеркалом и следе Волошиной

"У меня были проблемы со спиной, и меня родители отдали сначала на спортивное плавание, — говорит Яхно, — а потом уже и на синхронное. Тренеры порекомендовали, что оно будет интереснее. Сразу понравилось. Конечно, все было сложно. Сложнее всего давалось проныривание под водой с задержкой дыхания. Любимый элемент? Сейчас нравится исполнять выталкивание в шпагат. Выход на суше перед началом программы готовим перед зеркалом. Тренеры дают это как домашнее задание. То же самое с мимикой, движениями рук. Поскольку музыка у меня лирическая, пытаюсь передать ими любовь, расставание, надежду. Есть ли у меня пример? У нас в Украине ведущей спортсменкой была Анна Волошина, я учила ее соло и полностью копировала ее движения. Что-то от нее у меня осталось".

yakhno00

Вы сейчас просматриваете новость "Красавица-синхронистка Елизавета Яхно: "Чтобы определить, кто лучше – Украина или Япония, нужно два года отбороться"". Другие Новости спорта смотрите в блоке "Последние новости"

Автор:

Катерина Макаревская

Источник:

Сегодня|Спорт

Если вы нашли ошибку в тексте, выделите её мышью и нажмите Ctrl+Enter

Загрузка...
Загрузка...