В одному з останніх випусків артисти "Дизель Шоу" вирішили присвятити номер поезії і влаштували поетичний батл між Олександром Пушкіним і Тарасом Шевченком. Таким чином вони вирішили продемонструвати різницю між менталітетом українців і росіян. Але багато користувачів в Мережі не оцінили цей номер.
Автори пофантазували і представили, про що б говорили двоє класиків, якби вони зустрілися. Актор Євген Гашенко з'явився в образі Олександра Пушкіна, а Єгор Крутоглов – Тараса Шевченка.
"Можна подумати у вас бід менше, ніж у нас", – припустив російський класик. У відповідь від Шевченка почув: "У нас буде завжди на одну біду більше, ніж у вас. Тому що ви наші сусіди".
Зачепили актори "Дизель Шоу" і труднощі перекладу з української на російську. Наприклад, це стосується слів "розуміти" і "понимать".
"Ми намагаємося жити по розуму, а ви – по понятіях", – сказав Шевченко.
Шанувальники звинуватили гумористів в русофобії. Користувачі в Мережі написали: "Відверто скотилися в русофобську пропаганду", "І "Дизель" туди ж", "Розчарування, "Дизель" вже не той".
Але були і ті, кому сподобався номер. "Хороший номер!", "Мені сподобалося", "Хлопці молодці", – написали шанувальники.