ДМИТРИЙ НАГИЕВ, КОТ С МАТОМ
Актер сыграл кота Мартына из романа Кунина ("Интеркыся") на театральных подмостках. На сцене он гонялся за женщинами и жизнерадостно матерился оттуда. "Кыся" — довольно скандальный проект, — говорит о своей работе сам Нагиев, — но при этом мы до сих пор собираем залы, причем не только в России, но и в Америке, в Германии. А раз проект настолько успешен, значит, он и балансирует на той самой грани приличности, которая вообще может быть. Шаг вправо — и ты отвратительный и пошлый, шаг влево — ты скучен и ненужен никому. Зачем мне делать эти шаги?".
АЛЕКСАНДР БАШИРОВ, ВЕЧНО ПЬЯНЫЙ
Сыграл булгаковского Бегемота в экранизации "Мастера и Маргариты" Владимира Бортко. По словам актера, съемки он помнит весьма смутно: "Я часто тогда выпивал — в основном водочку и пиво, но обязательно с закуской". На вопрос, случалось ли с ним что-то мистическое на съемках, ответил: "Если считать мистикой то, что, когда я был котом, у меня ни разу не было похмелья, то да — случалось". Сам режиссер говорит, что выбрал актера за "демоничность его лица". Критики в большинстве своем экранизацию ругали, а вот Баширова — хвалили чуть ли не единогласно!
МИХАИЛ БОЯРСКИЙ, ЗЛЮКА С УСАМИ
Главный Д’Артаньян советского кино сыграл котеича-Матвеича в детской сказке 1975 года "Новогодние приключения Маши и Вити". Причем герой его был "на службе сил зла" — работал на Кощея вместе с Ягой и Лешим. Что любопытно — в фильме кот Матвей дважды называет своего работодателя дядей. В жизни Николай Боярский (исполнитель роли Кощея) и в самом деле родной дядя Михаила. Также актер озвучивал ученого кота Баюна в российском мульте "Иван Царевич и Серый Волк", в финале которого котяра выходит на публику в фирменной черной шляпе Боярского.
Читайте также: Кот Бегемот у Булгакова был похож на слона, а Матроскина должен был озвучивать Абдулов
Кот из "Том и Джерри" — русский, а Саймона рисовали с троицы