Тексты песен на "Евровидении" будут транслировать с сурдопереводом. Такое заявление сделал национальный телеканал SVT, пишет 112.ua.
"Каждая песня содержит намного больше, чем просто музыка, это танец, хореография и освещение. Для нас очень важно, чтобы найти переводчиков с хорошим знанием языка (языка жестов, – ред.), но которые также умеют передать энергетику, которая льется с экрана телевизора", – говорит генеральный продюсер проекта Джулия Канконне.
В команде переводчиков, кроме двух шведов, еще девять человек из Литвы, Германии, Исландии, России и Дании.
Напомним, Джамала выиграла финал национального отборочного конкурса "Евровидение-2016". По результатам голосования, певица с песней "1944" о судьбе крымскотатарского народа получила 6 баллов. Этой композицией Джамала хочет привлечь внимание мировой общественности к проблеме оккупации Крыма.
Джамала выступит во втором полуфинале "Евровидения", который состоится 12 мая, под номером 15. Гранд-финал будет в субботу, 14 мая.
Читайте также:
- Российские пограничники покромсали паспорт эпатажного представителя Израиля на "Евровидении"
- Румыния осталась без Евровидения-2016
- Сергей Лазарев поедет на "Евровидение" за свой счет
- Алсу заявила, что не хотела бы вернуться на "Евровидение" за победой
- Белорусский певец выступит на "Евровидении" голым и с волками
- Лепс пожелал Лазареву быть вторым на "Евровидении"
- Сергей Лазарев представил клип на песню для "Евровидения"