Ми оновили правила збору та зберігання персональних даних

Ви можете ознайомитисЬ зі змінами в політиці конфіденційності. Натискаючи на кнопку «Прийняти» або продовжуючи користуватися сайтом, ви погоджуєтеся з оновленими правилами і даєте дозвіл на використання файлів cookie.

Прийняти

Скандал: активісти вимагають переписати підручник, де Одесу назвали столицею "Новоросії"

3 листопада 2016, 07:27

Валерія Сєрова

Одеські історики пропонують безкоштовно переписати кілька глав

Скандальний підручник. Фото: omr.gov.ua

Скандальний підручник. Фото: omr.gov.ua

Одеситів обурив зміст підручника, за яким місцеві школярі вивчають історію міста. Активісти запевняють, що автори книги "Одеса – моє місто рідне" про Південну Пальміру розповідають як про "столицю Новоросії" та цитують Леніна. Активісти вимагають від чиновників хоча б виправити неправильні, на їх погляд, акценти, але в школах продовжують користуватися електронною версією підручника.

Як пояснила нам громадська активістка Олена Балаба, цей підручник насправді не новий, його видали ще за попереднього мера, просто активісти довгий час намагалися не виносити цю тему в ЗМІ, намагаючись вирішити проблему безпосередньо з профільними установами. Але чиновники вирішення проблеми їм так і не запропонували. "Дітям постійно говорять про цю Новоросію, цитують Леніна – це неприпустимо, – розповіла "Сегодня" Балаба. – Одеські історики пропонують безкоштовно переписати кілька глав. У кінці вересня чиновники це питання обіцяли вирішити, але віз і нині там".

Підтримує активістку і декан історичного факультету Одеського національного університету імені Мечникова В'ячеслав Кушнір. "Україна вже 25 років незалежна, а підручник складений за правилами 1980-х", – сказав "Сегодня" Кушнір. Крім того, на думку одеського історика Тараса Гончарука, в підручнику є фактичні помилки навіть про період Другої світової війни, а цитати Пушкіна використовують для опису Одеси другої половини XIX століття, хоча поет був у місті тільки на початку століття. "Там нічого не розказано про реальні причини економічного зростання в Одесі, хоча місто годувало зерном всю Європу", – розповів "Сегодня" історик. Він вважає, складати такі посібники повинен великий колектив авторів, в якому кожен буде займатися тільки одним періодом історії, на якому спеціалізується.

foto1_01

Реклама

Фото: usionline.com

А ось краєзнавець Олег Губар зазначає, що "не варто змішувати історію і політику" і потрібно розрізняти значення слова "Новоросія" зараз і в контексті XIX століття. "Одеса була адміністративним центром Новоросійського краю, який навіть у документах називають Новоросією", – пояснив "Сегодня" краєзнавець.

В тренді
На Донбасі не вщухає ворожий вогонь: в лавах ЗСУ – втрати

Сам автор навчального посібника і викладач кафедри новітньої історії України університету Мечникова Андрій Поспєлов каже, що в цьому посібнику немає авторського тексту, а вся інформація використана тільки з історичних джерел. Крім того, електронна версія цього посібника – невичитана чернетка книги, яка потрапила в інтернет без відома автора.

"Термін "Новоросія" ми взяли з офіційного сайту Одеського історико-краєзнавчого музею, а відповідні папери на захист цього терміну надали в управлінні освіти", – розповів "Сегодня" Поспєлов.

До слова, в цьому році закінчується термін дозвільної рецензії на підручник, і ще один його автор, Оксана Левчишин, не планує наполягати на її продовженні.

Підпишись на наш telegram

Лише найважливіше та найцікавіше

Підписатися

Реклама

Реклама

Новини партнерів

Загрузка...

Новини партнерів

Загрузка...
загрузка...