Главная Новости политики Власть в Украине
Законопроект "О языках в Украине" вызвал у Фарион припадок ярости http://www.segodnya.ua/img/article/2166/89_main.jpg http://www.segodnya.ua/img/article/2166/89_tn.jpg Власть Член националистического движения "Свобода" Ирина Фарион написала статью, в которой обрушилась с резкой критикой на проект закона "О языках в Украине".

Законопроект "О языках в Украине" вызвал у Фарион припадок ярости

30 Сентября 2010, 16:55

Член националистического движения "Свобода" Ирина Фарион написала статью, в которой обрушилась с резкой критикой на проект закона "О языках в Украине".

Законопроект "О языках в Украине" вызвал у Фарион припадок ярости

Документ она назвала "закономерным явлением в условиях постколониального развития Украины с ее неукраинской политической псевдоэлитой". Предпосылкой к появлению законопроекта соратница Олега Тягнибока назвала "изменение этноструктуры" востока и юга Украины при помощи репрессий и геноцида коренного этноса – украинцев.

Документ, который существенно расширяет права русского языка на Украине, в целом Фарион назвала "правом на моральную деградацию, дегенерацию и янычарство".

Право на выбор языка общения и изучения, право считать себя двуязычным человеком активистка "Свободы" сравнила с правом "напиваться, обкуриваться, колоться, сквернословить, быть хамом и выродком".

Особой критики со стороны Фарион удостоилась 7 статья законопроекта, провозглашающая русско-украинское двуязычие национальным достоянием Украины. По ее мнению, двуязычие не "исторически сложилось", а стало наследием "московской оккупации, репрессий, геноцида, смешанных браков, запрета украинского языка, спланированную и естественную миграцию" и так далее.

Русскоязычных жителей Украины активистка "Свободы" назвала "наследием бывшего колонизатора", для которых надо создавать новые условия жизни, при которых они рано или поздно заговорят по-украински и выберутся из "общепонятного" тупика истории.

"Вершиной лингвистического абсурда" Фарион назвала положение закона, которое разрешает людям носить русские имена, а не их украинские эквиваленты. То, что человек получит право быть, например, не Мыколой Серхийовичом, а Николаем Сергеевичем, автор охарактеризовала как "узаконивание права на тупую безграмотность".

В завершении своей статьи Фарион с сожалением констатирует, что в Верховной Раде собралось достаточно "перебежчиков и предателей", чтобы принять этот законопроект. Однако последним предложением все-таки утверждает, что украинский язык никто не сможет заставить замолчать.

Законопроект, на который так ополчилась Фарион, был представлен на рассмотрение депутатов в начале сентября. Он не содержит каких-либо запрещающих мер в отношении украинского языка и даже подчеркивает его государственный статус. Но при этом он существенно расширяет права русского, предоставляя гражданам Украины использовать его во всех сферах общественной жизни.

Вы сейчас просматриваете новость "Законопроект "О языках в Украине" вызвал у Фарион припадок ярости". Другие Власть в Украине смотрите в блоке "Последние новости"

Источник:

Lenta.ru

Если вы нашли ошибку в тексте, выделите её мышью и нажмите Ctrl+Enter

Комментарии

осталось символов: 1000 Правила комментирования