1998  1999  2000  2001  2002  2003  2004  2005  2006 

Выпуск газеты Сегодня №53 (308) за 23.03.99

СЕМЬ "СИН" -- С ЛЮБОВЬЮ

Ахмад Садег-Бонаб, Чрезвычайный и Полномочный Посол Ирана в Украине, вступивший в должность буквально пару дней назад, минувшим воскресным утром принимал поздравления с Новым годом.

В исламском мире начался Новруз.

Праздничный стол в здании посольства по такому случаю накрыли по всем правилам: яблоки, хрустальная пиалка с чесноком, цветок сомболь, тарелка с растительностью, напоминающей маслины, кустики зеленой травки и вазочка, символизирующая аквариум, где резвились две красные гуппи.

-- Вообще-то в сосуд наливается уксус, -- уточнили знатоки персидских традиций. -- А на столе должно стоять минимум семь предметов, названия которых начинаются с первой буквы алфавита -- "син".

...Кроме этих яств, на столе красовались золотом расписанные пасхальные яйца. А в центре стола -- зеркало: чтобы каждый смог увидеть отражение счастья в собственных глазах.

Студенты киевских вузов исполняли душевные иранские мелодии: чувствовалось, что Новый год действительно пришел.

И не так, как у нас, -- всегда в полночь, а -- как солнце встанет. Причем каждый иранский населенный пункт встречает Новруз в "свое время" с точностью не то что до минуты -- до секунды. В Европе, наверное, никто так тщательно не следит за восходом солнца, как на Ближнем Востоке.

А поскольку Новый год что у мусульман, что у католиков или же христиан -- праздник все же домашний, то семейство посла должно было в полдень прилететь из Тегерана в Киев.

...И нам пришлось мчаться -- следом за джипом с дипномером -- в аэропорт "Борисполь", чтобы взять по такому случаю блиц-интервью не только у посла, но и у супруги господина Ахмада, впервые покинувшей пределы Исламской республики Иран.

-- ...Я очень горжусь, что мой муж служит нашей стране, представляет ее интересы. Это большая честь. И теперь, когда мы всей семьей находимся в Украине... Ведь я с детьми не в гости приехала, а на все то время, пока мой муж здесь, -- буду стараться помогать ему.

-- А у вас есть какая-то профессия?

-- Одно время училась в институте, а когда вышла замуж и родила детей, учебу оставила. У нас двое детей -- для иранских семей это нормально... Дочка будет ходить в 10-й класс, сын -- в 7-й.

-- Ваши дети знают только язык вашей страны. Вас беспокоит, как им придется общаться со своими сверстниками?

-- Даже лучше, что наши дети не учили другой язык. Раз они попадают в новое общество, то сами смогут быстро и толково понять и новый язык, и -- этот новый мир.

-- Мне рассказывали, что традиционные подарки к празднику Новруз -- это бумажные деньги, вложенные между страницами Корана. Если ваш супруг сделает вам такой подарок, желаю вам, чтобы сумма была побольше...

Жена посла скромно улыбнулась и сказала, что они совсем другой подарок ждали в этот день. "Какой же?" -- любопытство не давало покоя: очень хотелось, чтобы любимая жена иранского подданного рассчитывала на шкатулку с самоцветами.

-- Мы уже получили подарок: встретились всей семьей, -- сказала супруга посла и нежно посмотрела на своего суженого.

...Неловко, конечно, в такие минуты мучить дипломата вопросами на тему большой политики, но пару-тройку все-таки задать рискнула:

-- Поскольку в Украине вы -- человек новый, то расскажите немного о себе. Как давно вы в политике?

-- Если речь идет о дипломатической работе, то в МИДе я совсем недавно. Хотя как государственный деятель -- уже двадцать лет. Сразу же после Исламской революции -- на высоких должностях. Был заместителем министра промышленности, заместителем министра социально-общественного развития, членом высшего Совета по нефти в Тегеране...

-- Ближний Восток, особенно сейчас, -- это события в Ираке. Вы -- дипломат, но, наверное у вас есть собственное мнение по поводу бомбардировок Багдада?..

-- Политика нашей страны основана на мире. И, конечно же, мы хотим иметь отношения с другими в духе взаимоуважения. Что же касается конфликтов на Ближнем Востоке, то я убежден: судьбу каждой страны должен решать ее народ. Без вмешательства других стран.

...Совсем недавно после встречи президента Мохаммада Хатами с Папой Римским лидер Ирана назвал этот год "годом сближения культур всех народов мира". Вопрос серьезный, и не для первого дня празднования Новруза, тем паче -- в зале аэропорта... Хотя...

-- Например, ваша традиционная одежда -- рубашка без галстука... Но, представьте, что от вас, как дипломата, для сближения культур требуется на некоем рауте быть в соответствующей "форме". То есть -- классический светский костюм...

Посол рассмеялся: "Галстук?!.. Галстук никогда не был частью нашей культуры. И я ни разу в жизни его не надевал!.."

-- Но, я думаю, наш президент, когда говорил, что до начала третьего тысячелетия мы должны не только между собой общаться, но и найти лучшее, общее для всех наших культур, имел в виду не это. Нельзя человека заставлять что-то делать... Нельзя заставить выбрать одежду. Принуждение всегда неприятно. Но если человек захочет сам -- другое дело...

-- Хоть один галстук у вас есть?

-- Нет, ни одного. Но если понадобится, я просто его куплю.

...Новруз семейство Ахмада Садег-Бонаба собиралось праздновать, как и положено всем добропорядочным исламским семьям. Сначала генеральная уборка, новые одежды, жена готовит традиционное рыбное блюдо.

Рыбу, кстати, супруга посла, чтоб не рисковать, привезла с собой из Тегерана.