1998  1999  2000  2001  2002  2003  2004  2005  2006 

Выпуск газеты Сегодня №157 (658) за 12.09.2000

УКРАИНЦЫ И ПОЛЯКИ ПРОТИВ БРАКА?

Восемь лет назад гражданин Польши Лех Котовски сочетался гражданским браком с украинской девушкой Наталией Коваль и поселился жить в ее родном селе Ривное, что на Волыни.

"МЫ ЕДЭН ЕДНЭГО РОЗУМЕМ БАРДЗО ДОБЖЭ"

Переспрашивать хозяина, попали ли мы по адресу, после первых его слов уже не было надобности. "Проше пана..." -- и мы за порогом семьи Коваль-Котовски. Знакомимся.

-- Олег, -- говорит с акцентом хозяин и протягивает руку.

-- Вообще-то его звать Лех, -- сразу уточняет молодая хозяйка. -- Но для нас это непривычно, поэтому здесь мы зовем его Олегом. Муж уже привык. Да и дочь в паспорте Олеговной записали.

Сразу отмечаем, что Лех разговаривает только по-польски.

-- А на каком языке между собой общаетесь?

-- Так как с вами, -- улыбается Наташа. -- Он -- по-польски, а я -- по-украински.

-- Алэ мы едэн еднэго розумем бардзо добжэ, -- улыбается Лех.

-- Я по-польски умею разговаривать, -- продолжает жена. -- И даже читать, и писать.

-- А Лех по-украински?

-- Ой, слабо, -- смеется Наташа.

-- Почему так говоришь, -- возмущается Лех. -- Немного умею. Но лучше получается по-русски, потому что этот язык у нас в школе преподавали...

ЕЙ БЫЛО 17, ЕМУ -- 36

-- Если бы мне раньше кто-то сказал, что буду жить в Украине, я мог бы за это надавать по ушам, -- сегодня Лех, рассказывая о том, как судьба забросила его на Волынь, может даже шутить. А тогда, когда у них все начиналось, им обеим было не до шуток. Против того, чтобы Лех и Наташа жили вместе, сначала были все и всё. Родители, знакомые, обстоятельства...

-- Если бы я взял себе за жену немку или француженку, мои родители не сопротивлялись бы. А то говорят: ну и выбрал -- украинку, -- рассказывает Лех о предвзятом отношении своих родителей к Наташе.

-- Моя мама плакала: "Людоньки, что же ты делаешь!" -- вспоминает Наташа. -- Мол, не позорь семью, люди нас засмеют...

Если теперь браком с иностранцем никого не удивишь, то восемь лет назад, особенно в селе, это было в диковинку. А еще -- большая разница в возрасте: ей -- 17, ему -- 36. К тому же, он уже имел раньше семью -- от первого брака было трое детей. Потому хватило их первого разговора на дискотеке, когда Лех приехал в Ривное к знакомым, и по селу начали расползаться сплетни.

Но Лех и Наташа, несмотря ни на что, продолжали встречаться. Девушка училась в ПТУ в приграничном Владимире-Волынском, и Лех часто приезжал к ней на свидания. А потом...

-- Как выбирали страну, где будете жить?

-- Сначала это была большая проблема, -- говорит Наташа. -- Лех очень не хотел здесь оставаться.

Потому сначала они жили в Польше, снимали квартиру в Хелме, но когда пришло время Наташе рожать, решили все же переехать в Украину. Поселились у родителей. Завели собственное хозяйство, держат свиней, кроликов, огород.

ПОЛЯК ПОЕХАЛ НА ЗАРАБОТКИ В... ПОЛЬШУ?

Жители приграничной Волыни ездят в Польшу на заработки. Привыкают и к тому, что польские "хозяины" часто относятся к ним высокомерно. А тут "гоноровый" поляк приехал в Украину, да еще и поселился в селе, и пашет, косит, сидит на огороде, как каждый крестьянин. Многие удивлялись. Теперь Олега в селе принимают за своего. Обращаются к нему, когда в Польше надо решить какие-то свои дела. Олег, как и много наших земляков, ездит на свою родину... на заработки, на стройку.

-- Мне там проще найти работу, -- говорит он. -- И платят мне, понятно, не так, как украинцам-нелегалам.

Лех до сих пор гражданин Польши, а Наташа -- Украины. После восьми лет совместной жизни они так и не оформили брак и живут на "веру". Несколько лет назад попытались узаконить отношения, но быстро отказались от этой затеи. Испугались бюрократической волокиты и дороговизны этого процесса.

-- Особенно "старались" с украинской стороны , -- продолжает Лех. -- Это ж надо столько проблем навыдумывать, чтобы поставить двум людям в паспорт печати?

Теперь, правда, процесс оформления брака упростили. Не исключено, что вскоре Наташа и Лех станут супругами официально. Леху для этого надо оформить всего три документа, а вот украинке Наташе -- целую кипу.

ДЛЯ ДОЧКИ -- ИНТЕРНАЦИОНАЛЬНОЕ ИМЯ

Пересекать польско-украинскую границу им пока приходится как просто знакомым. "Мигрируют" иногда почти каждый день, потому что все покупки делают в Польше. Село, откуда Лех родом и где живут его родители, расположено в пяти километрах от Буга. Таможенники эту интернациональную пару уже узнают.

-- Достается иногда от них, -- рассказывает Наташа. -- С польской стороны почему-то проблем не делают, а наши сразу начинают: и страховки разные, и то, и другое.

Но главное, считают супруги, что все хорошо у них, что наладились отношения с родителями. Нет никаких конфликтов и на почве веры -- вместе могут пойти как в костел, так и в православную церковь. Свою дочь крестили в православном храме. Имя же ей специально выбрали интернациональное -- Анна. А девочка в свои шесть лет рассказывает стихи и поет песни и на украинском, и на польском языках.