1998  1999  2000  2001  2002  2003  2004  2005  2006 

Выпуск газеты Сегодня №171 (923) за 03.08.2001

ЗАБУДЕМ КИРИЛЛИЦУ -- ВЫУЧИМ "ЛАТИНКУ"?

Интересная новость из Азербайджана: тамошний президент Гейдар Алиев своим указом велел всей стране с 1 августа перестать пользоваться киррилицей и в срочном порядке перейти на латинский шрифт. С вчерашнего дня все газеты, журналы, книги, объявления, реклама и даже частная корреспонденция на азербайджанском языке должны печататься только с использованием латинского алфавита. Как заявил министр культуры Азербайджана, это решение было принято для того, чтобы сделать национальный язык ближе и понятнее европейским народам.

Следует отметить -- смена алфавита азербайджанцам не в диковинку: в 1924 году была сменена арабская вязь, однако в 1939 советским руководством была навязана киррилица. С приобретением страной независимости в 1991 году парламент решил возвратиться к "латинке". Но это была скорее декларация. Теперь же глава государства явно не шутит -- за нарушение языкового законодательства предусмотрены серьезные санкции.

Противники нововведения опасаются резкого падения тиражей печатных СМИ и напряженности в отношениях с русской общиной. Корреспонденту "Сегодня" удалось дозвониться в редакцию одной из ведущих азербайджанских газет. Главный редактор, попросив не называть издание, признался, что намерен печатать газету на русском языке. "На азербайджанско-латинском нас просто перестанут читать", -- сказал он.

Может, стоит и Украине перейти на латинский алфавит? Ну, чтобы нас в мире лучше понимали? Дискуссия об этом идет вот уже несколько веков. С такими вопросами "Сегодня" обратилась к первому зампредседателя парламентского комитета по вопросам культуры и духовности Виталию Журавскому:

-- Я не вижу никаких оснований вводить в Украине латинский шрифт, -- заявил он. -- К тому же, это абсолютно нереально. Причина простая -- большинство населения, и особенно восток страны, будут категорически против.

-- Почему, в таком случае, разговоры вокруг латыни стали последним временем столь популярными среди украинских профессоров-филологов?

-- Во-первых, для некоторых из них -- это единственный способ обратить на себя внимание. Во-вторых, кое-кто из профессуры надеется поправить свое материальное положение. Понятно ведь, что если поменять фонетическую платформу языка, надо издавать гору словарей, а это даст "законные" основания выудить из бюджета колоссальную сумму. Третья причина -- давление эмиграции.

-- Сторонники "латиницы" утверждают, что она приблизит нас к Европе...

-- По-моему, это несерьезный аргумент. Украину с Европой может сблизить гармонизация законодательства, а не шрифт. Совет Европы выдвигает нашей стране множество требований, но переходить на "латиницу" пока никто не просит. Помимо этого, такое нововведение породило бы в обществе еще один конфликт, которых и так достаточно...