Выпуск газеты Сегодня №15 (1063) за 22.01.2002
ЗА НАШЕ ПРОСВЕЩЕНИЕ РАСПЛАЧИВАЕТСЯ ЯПОНИЯ
Как пояснила "Сегодня" диалектолог Людмила Бараник, двухтомник уже издан, но состоит он совсем не из перечисленных "перлов", а из русских говоров Одесской области. Составители потратили более 50 лет на исследование языка жителей 36 сел, переселенцев из южных губерний России. "Но наши слова тоже очень интересны, -- говорит Людмила Федоровна, -- Чего стоят, к примеру, "моргульки" -- ресницы, "виски" -- парик. А "овчарка" знаете что у них значит? Женщина, пасущая овец".
Двухтомник, по словам г-жи Бараник, уникален -- это первый словарь русских говоров, изданный на нерусской территории, который финансировал к тому же... японец. Профессор Сусуму Уэмура, японский филолог, потратил на наше с вами просвещение $5 тысяч. Из 500 экземпляров 250 издали на японском и перевезли на его родину. Оставшиеся книги ждут покупателей на кафедре филфака.