1998  1999  2000  2001  2002  2003  2004  2005  2006 

Выпуск газеты Сегодня №49 (1097) за 02.03.2002

ПРОЙДУСЬ ПО БРОДВЕЮ, ЗАЙДУ В МАВЗОЛЕЙ...

В троллейбусе услышала разговор двух подростков, которые то и дело вспоминали какую-то "шайбу". Из контекста было понятно, что речь идет вовсе не о хоккее. Позже выяснила, что так молодежь называет один из гастрономов на Печерске, который из-за своей формы действительно напоминает шайбу. И, как оказалось, это далеко не предел фантазии киевлян. Если собрать все слова и словечки, которые заменяют столичным зданиям (местам, памятникам и проч.) имена собственные, получится нехилый словарик сугубо киевского сленга

Взять хотя бы здание возле станции метро "Лыбедская". Киевлянам оно известно, как "тарелка" (опять таки из-за своей формы). И правда, назначая свидания, легче сказать: "Встретимся возле тарелки", чем перечислять все титулы местного института. Внешнее сходство отобразилось и в названии "мавзолея", то есть универсама на Троещине. Кстати, и этот жилмассив не обошли своим вниманием киевские стебники, которые прозвали его Трещиной (как вариант -- Затрещиной) или Заповедником. По поводу последнего даже анекдот есть. Но лучше промолчу, чтобы тамошние жители не обиделись.

А вот Виноградарь уменьшительно-неласкательно называют Веником. Хотя, по идее, правильней было бы Виник, но с народным фольклором не поспоришь. Этот массив, вообще, по части известных мест настоящая находка. Здесь тебе и Бродвей (участок возле рынка еще называют стометровкой из-за множества киосков и барышень понятного поведения), и Рэмбо-стрит (тротуар под лесом вдоль проезжей части, прозванный так, видимо, в память о былых кровавых потасовках в лесу). "Шоколадка" символизирует местный магазин, выложенный с улицы коричневой плиткой.

Кто не знает знаменитый "бермудский треугольник" -- центральный загс? Жива еще и помять о мирно почившей "рулетке" -- фонтане на Майдане Незалежности. На ее месте вырасли "теплицы" и "ворота-2" с "бэтмэном" во главе (архангелом Михаилом). Символу нашей независимости тоже прозвищ напридумывали -- вариаций на имя Христина, Леся хоть отбавляй. А вот Бабой ее пока еще никто не называл (молода, видать, еще). Впрочем, в Киеве есть уже одна Баба -- Родина-мать, она же Лаврентьевна.

Народные прозвища частенько попадают в самую точку. Нейтральные, на первый взгляд, названия типа Креста (Крещатика) и "трубы" (подземного перехода на Майдане Незалежности) на самом деле отображают очень многое. Настроение, менталитет народа, дух времени наконец. Так же, как кличка говорит об отношении к человеку его друзей, так и "кликуха" монумента или какого-нибудь строения указывает на отношение к ним горожан. Наверное, стоило бы высоким чинам прислушиваться к киевскому сленгу который быстренько оценивает очередной шарж во внешности города. И тогда, наверняка, поменьше бы появлялось разного рода архитектурных уродцев. Кстати, не народная ли молва заставила градоначальников пересмотреть количество "парников" на Майдане в сторону уменьшения?

Но есть и другая сторона медали. В некоторых слэнговых выражениях нам присуща лингвистическая лень. Скажем, национальную валюту до сих пор многие называют "рублем". Или неуважительно -- "гривнюком", а еще "тугриком" или "фантиком" (в память о купонах). По словам Леси Ставицкой, зав. отделом социолингвистики Института украинского языка НАН Украины, языковое творчество украинцев почему-то слабо работает в области хотя бы элементарного сопоставления денежной валюты с личностью того, кто на ней изображен. Почему бы, к примеру, не называть 1 гривню "владимиром", 10 гривен -- "мазепкой", 100 -- "тарасиком" и т.д.? (Такие названия встречаются в произведениях молодых украинских писателей.) Это дало бы заметный импульс для формирования оригинального украинского сленга. И еще. Как заметила Леся Алексеевна, не стоит забывать о том, что сохранение собственной национально-культурной идентичности зависит от каждого украинца, потому что языковой образ личности и народа свидетельствует о его культурном и духовном развитии.

P.S. Названный институт планирует подготовить специальный словарь украинского жаргона и сленга, в том числе киевского.