1998  1999  2000  2001  2002  2003  2004  2005  2006 

Выпуск газеты Сегодня №23 (1368) за 31.01.2003

ПЕЛЬМЕНИ, РИСОВАЯ ВОДКА, НАСТРОЕНИЕ --

Как? Вы еще не готовы к празднованию китайского Нового года?! Спешите -- в ночь с 31 января на 1 февраля к нам в гости наконец-то придет Коза (до сих пор знакомство с ней было заочным). Кстати, киевские китайцы уже вовсю отмечают свой любимый праздник. На днях во дворце культуры КПИ они делились с желающими флюидами своего предновогоднего настроения.

Уже установилась добрая традиция: в канун праздника в Киев съезжаются китайские студенты (именно они и были массовиками-затейниками торжества) из других городов Украины. Зал, конечно, не вместил бы всех -- только в столице их около четырех тысяч. Но и тысячи оказалось достаточно, чтобы в глазах зарябило от представителей этого подвижного народа.

Попытки выловить кого-либо из них до начала представления заканчивались ничем. Нас передавали из рук в руки, не забывая при этом вежливо раскланиваться. Казалось, что среди всей многочисленной публики свободно владеет русским разве что переводчик посла КНР в Украине и представитель минобразования Китая при посольстве. Последний, кстати, и поведал нам, что китайский Новый год -- это праздник Весны (Чуньцзе). Он наступает в полночь второго новолуния после дня зимнего солнцестояния (22 декабря) и по григорианскому календарю приходится в разные годы на разные даты -- с конца января до второй половины февраля. Главным блюдом на столе в эту ночь являются... пельмени, которые сближают всех членов семьи, а вместо шампанского китайцы пьют либо рисовую водку, либо вино.

Перед началом концерта Чрезвычайный и Полномочный посол Китая Ли Гобан рассказал о достижениях сотрудничества между нашими странами. Затем от лица более миллиарда китайцев поздравил с "наступающим" менее чем 49-миллионный украинский народ, пожелав и нам того же, в смысле -- процветания и благополучия. После этого духовой инструментальный ансамбль исполнил "Веселые напевы", затем девушки с красными платочками изобразили танец "Чудесный день". Красный -- цвет солнца и радости. Существует поверье, что злые духи его боятся, поэтому перед праздником китайцы наряжаются в красные одежды, а жилища украшают всякими картинками и надписями на красной бумаге.

Зал тоже изобиловал алыми полотнами с золотистыми иероглифами и гирляндами разноцветных шариков с "нашими" надписями. На одном из них прочла: "Давай все бросим, улетим!" Эти слова прекрасно ложились на звуки чжени -- древнего китайского щипкового инструмента, с которым ловко справлялась очаровательная студентка. А когда студент авиационного университета запел "В августе зацвел жасмин..." на русском языке, я чуть не зарыдала, то ли от умиления, то ли от того, что услышала знакомую речь.

За время концерта сделала вывод, что джинсы стали вторым национальным костюмом молодого китайца. Впрочем, это-то нас и сближает. А если включить чуточку воображения, то и номер ушу "Полет птицы" очень похож на танец казаков с саблями. Настоящим откровением стало и то, что слово "мама" по-китайски звучит точно так же -- об этом пропела солистка одесской музакадемии. В общем, роднят нас не только пельмени.

Двухчасовое представление закончилось так же суматошно, как и началось. Студенты, толкаясь, ринулись к выходу. С трудом удалось выцепить пару-тройку разговорчивых, которые бы посоветовали, как лучше встретить китайский Новый год. И вот что получилось: подметите пол -- это даст дорогу новому году в дом, украсьте жилище цветами или цветущими растениями -- они принесут процветание в наступающем году, повсюду развесьте новогодние украшения в блестяще-красных тонах, под "бой курантов" гремите погремушками, чтобы прогнать злых духов. А, вообще-то, главное -- отметить праздник с удовольствием, не впадая излишне в тонкости китайской традиции.