1998  1999  2000  2001  2002  2003  2004  2005  2006 

Выпуск газеты Сегодня №66 (1411) за 24.03.2003

РОМАНЫ ОНА НЕ ЗАВОДИТ, А ПИШЕТ

Пять лет назад организаторы литературного конкурса "Золотой Бабай" сделали неутешительный вывод: в Украине нет своей развлекательной литературы. На книжных прилавках -- засилье зарубежных бестселлеров. Однако же ниша постепенно заполняется. Застолбила в ней место и Александра Кравченко из Днепропетровска, доказав, что наши современницы умеют не только заводить романы, но и мастерски писать их.

ЧТОБЫ НЕ БЫТЬ ДОМОХОЗЯЙКОЙ, СТАЛА РОМАНИСТКОЙ

Литературный дебют Александры затянулся на десять лет. Свой первый роман "Тайна преображения" она написала в конце 80-х. В республиканском издательстве "Промінь" (ныне -- "Січ") автора огорошили: "Напечатать не можем. Во-первых, вы не член Союза писателей, во-вторых, роман несерьезный, развлекательный". С таким же успехом в двери советских издательств могли стучаться "безыдейные" Джудит Макнот или Агата Кристи. Вскоре грянула перестройка, потом "нерушимый" Союз распался. Сотрудников министерства черной металлургии, где работала Кравченко, отправили в бессрочные отпуска. А так как Александра Петровна по натуре трудоголик, то быть всего лишь образцовой домохозяйкой не смогла. Поэтому сочинила еще один роман, затем появился следующий... В 1999 году исторический любовно-авантюрный роман, отвергнутый ранее по причине "безыдейности", все-таки увидел свет.

СПРАВКА "СЕГОДНЯ"

"Тайна преображения" (352 стр.). Захватывающий сюжет из истории Италии ХIV века. Расчет хитрого правителя соединяет наемного военачальника с девушкой из старинного рода изгнанников. Сложны и противоречивы эти герои, живущие в эпоху конца Средневековья и зарождения Ренессанса. Необычные повороты судьбы, колорит древних времен, а главное -- любовь, которая способна изменить и жизнь, и душу человека.

СДЕЛАЛА СЕБЯ САМА

У американцев есть такой маркер для обозначения успешного человека: "self made man", что означает "человек, сделавший сам себя". Это определение как нельзя более применимо к Александре Кравченко. Совсем недавно она была обыкновенным инженером, сейчас – профессиональная писательница, имя которой на слуху. При приеме в члены Национального Союза писателей Украины известный писатель-фантаст Виктор Савченко назвал ее мастером, прозаиком от Бога. Впрочем, второе утверждение наполовину можно оспорить.

Александра, выросшая в рабочей семье, каждую свободную минуту отдавала чтению: увлекалась историей, литературой, психологией. Писала стихи, режиссировала любительские спектакли, рисовала. Позже она скажет: "Я не ленилась учиться". После выхода ее романа "Киевская невеста" ученые историки обвинили автора в своевольной трактовке исторического прошлого. Александра же "отсебятину" категорически отрицает: "Не все способны отрешиться от штампов в изображении тех или иных событий. Это касается и темы Средневековья, как западно-европейского, так и восточно-славянского. Ведь, как писала известный французский историк Режин Перно, Средневековье не было сплошным веком тьмы, населенным лишь голодными крестьянами и монстрами-феодалами. А Киевская Русь домонгольского периода являлась страной с высоким по тем временам уровнем духовной и материальной культуры. В Киеве возводились прекрасные соборы, создавались школы при монастырях, развивалась иконопись. Как и во все времена, люди любили и ненавидели, путешествовали, обустраивали свой быт -- жизнь в те времена состояла не только из войн и насилия.

СПРАВКА "СЕГОДНЯ"

"Киевская невеста" (350 стр.). События разворачиваются на фоне политических интриг времен Святополка II. Юноша и девушка, встретившиеся при необычных обстоятельствах, волею судьбы в поисках своего счастья вынуждены отправиться в "хождение за три моря".

РАЗВЛЕКАЯ -- ПОУЧАТЬ

Александра Кравченко отнюдь не подражает зарубежным писательницам. Она придерживается романтической эстетики, не нарушая ее ни вульгарным натурализмом, ни слащавой сентиментальностью. Ее герои изъясняются нормальным языком, а не тем уродливым жаргоном, которым иные нынешние авторы так любят "осовременивать" лексику лордов и князей. В то же время стилистика Кравченко вполне современна.
"Я всегда ставила перед собой цель "развлекая -- поучать", -- говорит Александра Петровна. -- И была бы счастлива, если бы мои произведения поддерживали в людях веру в победу добра и красоты". В книгах Кравченко вновь появился образ настоящей Женщины: независимой, гордой, интеллектуальной и при этом умеющей любить, дорожить семьей. В этом по мнению автора проявляется феминизм в истинном его понимании, а не в том агрессивно-истерическом, когда вместе с предрассудками выплескиваются вечные ценности.

Как правило, женщины не любят мрачных "ужастиков". Александра не исключение. Поэтому ее остросюжетную прозу скорее можно классифицировать как психологический детектив. На Днепропетровщине "Тайна преображения", "Фиалковый цвет мести" и "Киевская невеста" издавались тиражом по 2000 экземпляров, и не более. За напечатанные московским издательством романы "Муж во временное пользование" и "Дарю вечную молодость" Александра получила минимальный гонорар, несмотря на многотысячные тиражи. С одной стороны это унизительно, но пока писательнице выбирать не приходится...