1998  1999  2000  2001  2002  2003  2004  2005  2006 

Выпуск газеты Сегодня №91 (1735) за 23.04.2004

КАК ПРАВИЛЬНО: "ИНІЙ" ЛИБО "ІНІЙ"?

"Коли я пишу слово Чилі через "и", я почуваюся ідіотом". С этой фразы известного украинского культуролога началась презентация новой книги "Правопис -- корсет мови?" преподавателя львовской Политехники Ирины Фарион. Сторонники призабытой реформы украинского правописания собирались на днях в Киеве.

Напомним, в конце 1999 года национальная комиссия по вопросам украинской орфографии при Кабмине подготовила новый вариант украинского правописания, основанный на разработках 1927--1929 годов. Предлагалось в качестве вариантов написания (наряду с принятыми сейчас) использовать слова "иній", "иржа", "инший", "лямпа", "матеріяльній", "Атени" и т.д. Тогда попытка провалилась, а состав комиссии был перетасован. Возобладала точка зрения, что изменения "не на часі", они архаичны, неудобны и "галицкоцентричны".

"Проблема слишком заполитизирована и отдана на откуп людям, не имеющим отношения к филологии, -- сказал на презентации книжки о продвинутом правописании ярый его приверженец профессор Александр Пономарив. -- Да и вообще плебисциты здесь устраивать не уместно. Все должно решаться в кругу специалистов". Ученый считает, что новое правописание отражает естественное развитие украинского языка.

Сама автор, известная своими конфликтами с русской общиной Львова, считает, что сегодня украинцы (те, кто говорит и пишет на украинском) пользуются правописанием, "наброшенным" из вне. "На украинский язык надели русский сарафан", -- с жаром высказалась пани Ирина. Она не считает, что мове что-то угрожает, но вводить новое правописание следует, преодолевая сопротивление -- собственное и окружающих. Действительно, привычка говорить, как заведено сейчас, подводила самих приверженцев "старых новых правил" -- на презентации присутствовавшие поправляли друг друга при выступлениях. Лиха беда начало.

Участники презентации порадовались за телеканал СТБ и издательство "Основы", уже практикующие новые языковые предписания, и пообещали друг другу двигать идею в будущем, несмотря на "ругательные статьи в русскоязычной прессе". Благо, с 19 апреля поле применения расширилось -- центральные телеканалы пытаются вещать на государственном языке.

Как сейчас Как может быть

Афіни Атени
аудиторія авдиторія
ефір етер
Хемінгуей Гемінґвей
соціальний соціяльний
солі соли
без пальто, на метро без пальта, на метрі
бюджет б'юджет
бензин бензина