1998  1999  2000  2001  2002  2003  2004  2005  2006 

Выпуск газеты Сегодня №192 (1836) за 28.08.2004

ПОЯВИТСЯ ЖЕНСКИЙ СЛОВАРЬ

Человечество дожило до того момента, когда лексикон разных полов одной языковой группы имеет столько особенностей, что представителю противоположного пола подчас сложно понять своего партнера. Поэтому немецкое издательство Langenscheidt объявило, что планирует в октябре издать переводчик для мужчин, где будет объяснен подтекст фраз, сказанных представительницами противоположного пола. В немецко-женском и женско-немецком словаре фразы будут делиться тематически, что должно помочь мужчинам быстро находить смысл сказанного дамой.

А иранские издатели уже давно издают и переиздают словарь слэнга тегеранской молодежи. Интересно, что о женщинах юноши Ирана говорят зачастую автомобильными терминами: "Нулевой километр" — это девственница, "перевернувшаяся машина" — уже не девственица, "побывавшая в аварии" — беременная женщина, "колпак" — это попа, а "фары" — грудь.

Разъяснением непонятных представителю другого пола фраз занимается и издаваемый ежегодно Оксфордский словарь английского языка. Например, выражение женщины "день плохой прически" означает "невезучий день", а "полный Монти" — раздевание догола.