Выпуск газеты Сегодня №18 (1960) за 26.01.2005
ПРОЕКТ МОРОЗА ПО РУССКОМУ ЯЗЫКУ — ПРОФАНАЦИЯ?
"С одной стороны, согласно этому документу, русский становится официальным языком, на котором может вестись деятельность госорганов, любой гражданин может выбирать его для обучения своих детей в школе и так далее. Но с другой — русский язык увязывается, согласно законопроекту, с этническим происхождением, то есть фактически он может быть официальным только в местах, где этнические русские составляют большинство, но кроме Крыма такого большинства нигде нет по Украине", — считает политолог. В то же время, русский язык является родным языком и для большой группы этнических украинцев — чуть ли не половины населения страны. Поэтому в основу применения закона о языках, считает политолог, должен быть положен не этнический принцип, а фактическое использование гражданами того или иного языка на бытовом уровне. И только сами граждане имеют право решать — какой язык для них является предпочтительным, а не государство.
Как полагает Малинкович, новоизбранный президент Виктор Ющенко может поддержать этот законопроект в виду того, что он, ничего в практическом плане не меняет, но в то же время может служить доказательством его якобы шагов в сторону уважения прав русскоязычного населения. "А в реальности — как было в русскоязычном Киеве из 524 средних школ только 16 с русским языком обучения, так и останется", — заключает политолог.
Социалисты с этим категорически не согласны. Народный депутат Иосиф Винский призвал внимательней читать законопроект: "Официальный язык можно ввести на уровне любого района по требованию его жителей. Мы как раз и исходили из того, что позицию по языкам должна определять не киевская власть, а люди, которым это надо или нет".
Действительно, если почитать законопроект, то там можно найти статью шестую, которая гласит, что "наравне с украинским языком в административно-территориальних единицах, в которых широко распространены другие национальные языки, они также используются как официальные. Решения относительно использования как официального вместе с государственным русского и других языков принимается... органами местного самоуправления". Однако в разделах, где говорится об использовании неукраинского языка в конкретных сферах (образовании, делопроизводстве, судебной системе и т.д.) идет отсылка на статью первую, в которой четко обозначено, что все эти "пироги" касаются только тех местностей, в которых проживает "большинство лиц иной национальности". Это противоречие авторам закона, наверное, не мешало бы разъяснить.