1998  1999  2000  2001  2002  2003  2004  2005  2006 

Выпуск газеты Сегодня №242 (2184) за 25.10.2005

В ПАКИСТАНЕ ГУМАНИТАРКУ ВОЗЯТ ПОД КОНВОЕМ — БОЯТСЯ БАНДИТОВ

Мухаммад, 25-летний крестьянин из города Батграм, зябко кутался в длинную серую накидку, которая все равно не спасала от горной прохлады. Его семья, насчитывающая два десятка человек, пострадала от землетрясения 8 октября. Аллах уберег людей, но подземная стихия безжалостно разрушила глинобитный дом, где жили Мухаммад и его родственники. Теперь они с утра до позднего вечера стоят у вертолетной площадки вместе с десятками земляков в ожидании помощи.

— Очень нужны палатки, чтобы было где укрыться, и продукты питания, которых остро не хватает, — говорит бородатый батграмец. — Мы бедны, лишены крова над головой, нечего есть. Потому и стоим, чтобы хоть что-то перепало...

Мухаммада мы встретили лишь на третий день пути из Киева. Путь оказался длиннее и утомительнее, чем выглядел при первом приближении.

ЗАСТРЯЛИ В БАКУ, НО ПРОСКОЧИЛИ ЛАХОР

Сводный отряд МЧС Украины в составе мобильного госпиталя и группы спасателей вылетел с военной площадки Бориспольского аэропорта субботним вечером двумя самолетами Ил-76. Планировалось, что промежуточная посадка для дозаправки в бакинском аэропорту имени Гейдара Алиева не займет много времени. Остановка же растянулась на долгих восемь часов. Ночевали вповалку, в основном, на сиденьях в зале ожидания.

Прав оказался командир "Альфы" — одного из "Илов" — Владимир Беленький: Исламабад физически не успевал принимать и обслуживать десятки самолетов с гуманитарной помощью, и экипажам наших транспортников долго не давали окно. Накануне Владимир Львович доставлял в пакистанскую столицу итальянских медиков и рассказал "Сегодня", что управление воздушным движением там осуществляется в ручном режиме, а крылатые извозчики висят в небе, как полки этажерок, один за одним:

— В аэропорту царит настоящее столпотворение воздушных судов. Теплые вещи, палатки, продовольствие, техника направляются вертолетами и наземным транспортом на север страны — там в ней больше всего нуждаются.

Еще одна посадка ожидалась в Лахоре, призванном хоть немного проредить поток гуманитарки. К счастью, экипажам "Ильюшиных", битком набитых медпрепаратами, оборудованием, техникой, дали добро приземлиться прямо в Исламабаде.

ПОУЧИТЬСЯ БЫ У РОССИЯН

То, что аэропорт задыхается от перенапряжения, почувствовали, едва сойдя на землю. Диспетчеры посадили самолеты не на военной площадке, где развернут координационный центр, а в секторе для гражданских лайнеров. Пакистанцы долго решали, кому предстоит разгружать украинские "Илы", и заломили непомерную плату. Пришлось вмешаться нашим дипломатам, которые подключили местных военных. Те особо не церемонились, пригрозив устроить показательную взбучку. Угроза подействовала. Спустя час-полтора "Илы" отбуксировали в военный сектор, но вопрос разгрузки остался открыт. К тому же рядом сел здоровенный Ан-124 компании "Волга-Днепр", и портовские принялись разгружать его.

Наших людей еще дома ориентировали, что в Пакистане ночью лютуют морозы до 10 градусов, и многие оделись по-зимнему. А в Исламабаде днем столбик термометра зашкаливает за +30 и выше. На пришельцев-северян смотрели с нескрываемым интересом.

Врачи, спасатели рвались в бой, туда, где ждали нашу помощь. Тем паче, было известно: по горячим следам, на второй после землетрясения день в Музаффарабад, один из самых пострадавших от разгула стихии город, примчался отряд МЧС России. Ему, не в пример украинскому, не понадобилось ни долгих согласований, ни соблюдения бюрократических формальностей. Как рассказал "Сегодня" посол Украины в Пакистане Игорь Полиха, Москва упростила схему до минимума:

— Под парами круглосуточно дежурит такой же Ил-76, бригады спасателей вылетают к месту назначения тотчас после команды, и это огромный плюс — экономится драгоценное время. У наших же все иначе — решение о направлении мобильного госпиталя принимает президент, потом выходит постановление Кабмина, потом утрясаются вопросы по линии МИД, МЧС, Минздрава, Минобороны, других ведомств.

"НЕ СУДИТЕ СТРОГО"

Худо-бедно, измотанным людям дали возможность попить чаю-кофе прямо на аэродроме, под сводами большой палатки. Извлекли дорожные бутерброды, подкрепились прихваченными с собой салом, тушенкой. Рядом раскинули шатер телевизионщики CNN, Reuters, пакистанского канала РTV, которые вели прямые включения о прибывающей помощи, снимали санитарные вертолеты, доставляющие в Исламабад раненых и увозящие в различные населенные пункты одеяла, палатки, продукты питания.

Под надсадный рев воздушных судов каждый из нас задавался вопросами: за чем задержка, почему украинцев не отправляют дальше? Не на экзотическую же прогулку в Исламабад явились! Близ здания для VIP-пассажиров (нашим разрешили пользоваться его туалетом) мы с коллегами-журналистами перехватили министра труда Пакистана Тарика Азим Хана. Чиновник выглядел уставшим, но заверил, что правительство делает все, чтобы помощь как можно быстрее направлялась по назначению, и выразил благодарность Украине за ее позицию.

— Справиться с последствиями такой ужасной природной катастрофы в одиночку невозможно ни одной стране, — сказал министр "Сегодня". — Не хватает рабочих рук, недостает вертолетов, машин. Повреждены транспортные артерии, затруднен доступ в горные районы. Отсюда и проблемы, которые решаются, только не в одночасье. Не судите нас строго и чисто по-человечески постарайтесь понять.

ПО ТАБЛЕТКЕ ЛАРЕАМА И — В ОТЕЛЬ!

В неизвестности и неопределенности прошло еще несколько часов. Куда-то бегали, с кем-то связывались по мобильникам посол, консул, другие сотрудники диппредставительства. Когда аэропорт укутали сумерки, объявили: автоколонна не уйдет. Причины первая: грузы разгружаются крайне медленно, а без них отправлять людей нецелесообразно. Вторая причина объяснялась безопасностью: накануне караван с американской гуманитарной помощью подвергся нападению неизвестных, и теперь без усиленного конвоя пакистанцы гуманитарку не снаряжают, а ночью вообще запретили это делать. Двое суток бездействовали спасатели из Италии и Кубы, чье имущество оставалось без движения на поле аэродрома (но два джипа, экскаватор, другую технику, прибывшие "Русланом" из Швеции, выкатили из самолета оперативно).

Врач Виктор Матяш выдал каждому по таблетке лареама — от малярии. Пакистан вообще страна особенная в санитарно-эпидемиологическом плане (вот и наш военный атташе подхватил какую-то дрянь, до сих пор эскулапы разбираются, какую именно, похоже — гепатит). Ну, а прогноз для районов, пострадавших от землетрясения, и вовсе оптимизма не вселяет.

Полиха, чем мог, успокаивал прибывших: мол, пакистанцы сами не чаяли, что поступит столько помощи, захлебываются в диком ритме и вполне естественной для экстремальной ситуации неразберихе, нужно немного потерпеть, и все уладится. Признался, что он и его подчиненные четвертую неделю работают в круглосуточном режиме, спят урывками, по три-четыре часа.

— Толчки свыше 7 баллов ощущались и в Исламабаде, — то и дело затягивался сигаретой дипломат. — Полы ходили ходуном, с полок сыпались книги. Дочь до сих пор не может оправиться от страха.

Частично проблемы разрешились к вечеру: местные власти распорядились определить украинцев на ночлег не на летном поле (такая перспектива была). Подогнали автобусы и отправили в отель, позаботившись, кстати, и о горячем питании. Царский жест со стороны хозяев вызвал уважение — в Турции, Индии, Иране, куда после землетрясений наши выезжали до того, о комфорте, горячей воде, чистой постели даже не заикались.

ПАНИКА НАМ НЕ ТОВАРИЩ

Перед отправкой в Пакистан медиков и спасателей, кстати, предупредили: "Вам будет не просто тяжело, а очень тяжело. Кто чувствует, что не выдержит, пусть откажется сразу". Кое-кто послушался. И это было правильно. По крайней мере, честно...

Переночевали, позавтракали, вновь приехали на аэродром. Узнали, что к тому времени оба наших самолета кое-как разгрузили (для этого подняли экипажи, не дав толком отдохнуть) и те улетели домой. Объявили, что колонна выедет в город Батграм, на северо-запад страны. Посол сказал: "Сейчас это мертвый город. Снесены дома, админздания, нет электричества, связи с внешним миром".

Начальник штаба Анатолий Шаповалов предупредил: ехать предстоит часов пять-шесть, остановок будет мало, что бы ни случилось, даже нападение, обстрел, автобусы не покидать, дабы избежать паники и хаоса.

Побросали сумки, рюкзаки, поклажу на крышу автобусов и около 10 утра понедельника выехали за пределы аэропорта в сопровождении военного конвоя по трассе на Пешавар, затем свернули вправо, в горы. Прямо у обочины, в пыли, торговцы продавали с лотков мелкие бананы, финики, виноград. Детишки стайками возвращались из школы. Мужчины в белых одеждах возлежали на деревянных кроватях в тени деревьев, созерцая окружающую действительность. Вдали виднелись Гималаи. Мы вглядывались в очертания горной гряды и мысленно торопили водителей.

Путь серпантином, в нескольких местах поврежденным камнепадом, занял больше времени, чем ожидалось. В Батграм въехали около семи вечера. Вопреки сказанному послом, впечатления мертвого города он не производил — и свет мерцал на улицах, и движение было заметно. Но даже эта точка на карте для нашего сводного отряда оказалась не конечной. Впереди были новые вводные...
(Продолжение следует)