Выпуск газеты Сегодня №279 (2221) за 07.12.2005
УКРАИНСКИЕ НОВЕЛЛЫ ПОЙДУТ В ЯПОНИИ ЗА 18 ДОЛЛАРОВ
Один из авторов книги Владимир Даниленко сказал "Сегодня", что на японском языке название книги он, к сожалению, воспроизвести не может, "слишком все заковыристо получается, у меня язык к такому произношению не приспособлен." "Приятно, что получу после продажи сборника 1000 долларов (121 000 японских иен. — Авт.). Ну и льстит, конечно, то, что нас, украинцев, в Японии теперь будут знать не только по "Кобзарю". Мы писали о проблемах любви, одиночества и смерти, и я думаю, что большинство этих тем, отображенных в новеллах, волнует не только украинское, но и японское общество.
Первая читательница произведений украинских новеллистов, японка Саеко Хомма, поделилась с "Сегодня" более чем восторженными отзывами: "Мы, токийцы, узнали про Украину именно после событий "оранжевой революции". "Я, например, никак не ожидала, что украинский менталитет настолько близок японскому.Теперь буду всем своим друзьям советовать прочитать эти воистину гениальные произведения", — сказала она "Сегодня".