1998  1999  2000  2001  2002  2003  2004  2005  2006 

Выпуск газеты Сегодня №20 (2261) за 27.01.2006

НАЦРАДА СЧИТАЕТ ПОПРАВКИ "ПРОРЫВОМ"

— Почему 75%? Потому что могут быть в программе передачи или фильмы, которые нельзя дублировать, скажем, "Бриллиантовую руку" никто дублировать не будет, — почти готов поклясться в беседе с "Сегодня" заместитель главы Нацсовета по вопросам теле- и радиовещания Игорь Курус. — То есть, старые фильмы, наверное, никто не будет дублировать. И в законодательстве очень правильно сказано, что должно быть украиноязычное вещание, но не менее 75%. Допустим, КВН или другие оригинальные выступления на иностранном языке. Кто будет дублировать? Никто, конечно. Поэтому законодатель здесь улучшил положение телекомпаний по сравнению с тем законом, который сейчас пока действует.

— Нацсовет вправе применить санкции к телеканалам, которые не выполняют требования законодательства. Какие программы должны переводиться, какие не должны и кто будет подсчитывать эти 75% эфира?

— Нацсовет будет подсчитывать. Я хочу напомнить, что в сегодняшнем законодательстве написано, что общенациональные вещатели должны вести вещание 100% на украинском языке. Обратите внимание, Нацсовет, практически, ни одну компанию не наказал за нарущение этой статьи. Наоборот, мы подписали меморандум с компаниями, где сказали, чтобы они выводили процент соотношения украинского языка до такого-то срока. Мы им дали полгода. И даже не мы им дали, а они сами попросили этот срок. И тут мы будем поступать очень мягко, потому что языковые условия сложны. Мы не хотим заниматься политикой, поэтому будем постепенно выводить этот процент на уровень, установленный законодательством.

— То есть, самим телеканалам решать: какие фильмы и программы дублировать на украинский язык, а какие давать на русском, лишь бы соблюсти обязательные украиноязычные 75% эфира?

— Конечно.

— Эти 75% в будущем могут каким-то образом снижаться-повышаться?

— Сейчас закон у президента. Президент либо подпишет, либо наложит вето. Если подпишет, то будет 75%, а если ветирует, то бог его знает, какие замечания он сделает.

— Я имею ввиду, есть ли вероятность, что к вопросу 75% будут возвращаться и депутаты, и Нацсовет?

— В действующем законе норма такая: все вещатели должны вещать на украинском языке — с 1994 года. Но с 1994 года различные политические партии и силы говорят, что будут делать двуязычие. Но вот уже десять лет прежняя норма существует.

— Что в измененном законе — явный прорыв, и что вас не очень устраивает?

— Плюсов, конечно, больше. Законодатель четко прописал условия проведения конкурса на получение вещательной лицензии; во-вторых, какими должны быть конкурсные условия. В-третьих, законодатель ввел в поле украинского законодательства иностранные телекомпании, которые ретранслируются в кабельных сетях. А то раньше Украина ущемляла права украинских вещателей и заставляла их выполнять законы "Об общественной морали", "О рекламе", "О телевидении и радиовещании", "О языке", а рядом работали десятки других компаний, в некоторых кабельных сетях от 30% до 80%, которые существовали вообще вне украинского законодательства. Теперь закон упорядочивает деятельность этих компаний на территории Украины. Мы дошли до ситуации, когда государство позволяло кабельным компаниям зарабатывать деньги, и при этом не нести никакой ответственности.