Одесский писатель Валерий Смирнов выпустил в свет новую книгу под названием "Одесский язык". Об этом сообщил сам автор книги.
"Одесский язык существует без всяких кавычек. К примеру, россияне, сами того не ведая, уже добрую сотню лет говорят и пишут согласно правилам этого языка. Если убрать одессизмы, так русского языка не будет. Такие безобидные слова, как "маргарин", "киоск", "скорая помощь", "антибиотик" и многие другие перекочевали в русский именно из одесского языка. А также целые фразы, например, "не все дома", "на полном серьезе", "день города"… И праздник, придуманный в Одессе, теперь отмечается по всей России", – подчеркнул Валерий Смирнов.
Писатель отметил, что об одесском языке в свое время писали многие авторы. "Исаак Бабель, Александр Куприн и другие жили в Одессе и описывали ее язык. Они брали 10- 15 характерных слов и выражений и начинали их сравнивать с теми, которые бытуют в других городах тогдашней Российской империи. Я же просто сконцентрировал все слова в одном издании и описал их происхождение", – подчеркнул автор книги.
Издательство "Полиграф", с которым сотрудничает писатель, готовит к изданию еще две книги по этой тематике: "Нецензурные выражения одесского языка" и "Одесский анекдот".
СПРАВКА. Валерий Смирнов – автор более 50 книг. Среди них – детективные и сатирические романы, справочники по искусству рыбной ловли, сборники юмористических рассказов и др.