Сестра Майдана: Сиамская революция орхидей

24 Февраля 2014, 13:30

Схожести и различия политических событий в Украине и Таиланде

Баррикады. Как и на киевском Майдане, в Бангкоке в ход идут покрышки
Протест. Митингующие перекрывают движение в центре
Тайский спецназ. Первым огонь не открывает, явной агрессии не выказывает. Но тоже несет потери
Бизнес. Сувениры и атрибуты с национальной символикой
Многие надписи здесь на русском

Осень прошлого года положила начало острым общественно-политическим процессам не только в Украине. Массовые волнения охватили и 64-миллионный Таиланд. В преддверии выборов в местные органы власти 2 февраля столица Бангкок и ряд провинций превратились в средоточие крупных выступлений оппозиционных сил, а затем и серьезных столкновений с правоохранительными структурами.

Массовые беспорядки заставили тысячи иностранных граждан отказаться от поездок в эту страну. Экономике королевства, туриндустрия которого занимает в ней одно из ключевых направлений, был нанесен ощутимый удар.

Что же стало причиной массовых волнений тайцев? Что представляет собой Сиамская революция орхидей, как окрестили эти события международные наблюдатели? Что роднит и отличает тайскую и украинскую революции?

"Сегодня" вернулась из Таиланда.

"ВЕЛКОМ" ПО-ТАЙСКИ. Многократные предупреждения МИДа и посольства Украины в Таиланде воздержаться от поездок в эту страну не очень-то испугали соотечественников. Они по-прежнему летят сюда отдыхать, не опасаясь попасть в гущу событий и стать их жертвами. Если верить дипломатам, пока Бог миловал.

Прибыв в Бангкокский аэропорт Суванапум, большинство, не заезжая в город, направляется в Паттайю, на Пхукет, Самуи, Краби, Ко Чанг, другие курорты.

За пару дней до вылета из Киева в одной из столичных турфирм сообщили: "Сейчас в Таиланде отдыхает наш руководитель с детьми. Дублируем ее письмо: "На курортах абсолютно спокойно. Мои друзья находятся в Паттайе, там тоже все как обычно — днем солнце, ночью праздник и веселье. Экскурсии проходят по расписанию. Никаких проблем с выездом из Бангкока (аэропорт за городом, как наш Борисполь от Киева). Трансферы на курорты — в обычном режиме. Туристов очень много — пик сезона. Вообще тайцы спокойные, политические разборки проходят только в центре Бангкока, возле парламента, что-то наподобие нашего Майдана. Я здесь с двумя детьми. Поверьте, была б малейшая опасность — не поехала или же вернулась бы отсюда досрочно. А так осталась бы еще на пару неделек. Здесь здорово — солнышко, умеренно жарко, теплое, ласковое море, много фруктов. Масса впечатлений и приятных эмоций. Узнавала у партнеров в Таиланде — везде работа идет нормально. Не отменены даже экскурсии для туристов, купивших комбинированные туры с посещением Бангкока".

И впрямь, в громадном аэропорту Суванапум (несколько лет назад напрочь заблокированном митингующими, которые на несколько дней перекрыли международное воздушное сообщение с внешним миром) сейчас ничто не напоминает о каких-то чрезвычайных событиях, повышенных мерах безопасности. Как всегда, несколько затянуты, заформализованы иммиграционно-визовые процедуры, но это уже традиционная тайская нерасторопность.

Правда, на выходе из терминала неожиданно остановил полицейский. Указав на чемодан, поинтересовался, что внутри. Услышав ответ, вежливо предложил проследовать в комнату досмотра, куда сам покатил мою тележку с багажом. В присутствии трех коллег быстро вскрыл защитную целлофановую пленку, попросил открыть поклажу и тщательно изучил содержимое стандартного дорожного набора. Его коллеги наблюдали за процессом досмотра и моей реакцией. Зная, что ничего запрещенного не везу, я оставался невозмутим. На вопрос: "В чем проблемы? У меня нет ни оружия, ни наркотиков" страж порядка повторял: "Все окей, все окей". Не обнаружив ничего запрещенного, улыбнулся: "Извините! Добро пожаловать в Таиланд".

Что хотел, я так и не понял. Возможно, это была выборочная, наугад проверка. Или же рассчитывал на какой-то презент. Скажем, шоколадку. Только за что? В прошлом году сотрудник иммиграционной службы, не моргнув глазом, попросил 100 бат (чуть больше 3 долларов США). И это несмотря на видеокамеру за своей спиной. Я сделал вид, что не понял. Дядечка в форме грустно произнес: "У меня двое детей, их надо кормить". Дал. 100 бат — не 1000. Служивый быстро спрятал купюру и отправил меня на получение визы без очереди. 

РАСКЛАДЫ. Чего же добиваются протестующие? Рассказывает один из украинских дипломатов в Бангкоке:

— Ни одно важное решение в Таиланде не принимается без участия, согласования и вмешательства трех ключевых сил — королевской семьи, военных и полиции. Они остаются ключевыми игроками в сфере политики и экономики. Волнения в Бангкоке, начавшиеся в октябре прошлого года, связаны с попытками оппозиционных сил изменить законодательство, что позволило бы вернуться в страну бывшему премьер-министру Таксину Чинавату, уже несколько лет находящемуся в изгнании...

Экс-премьера давно обвиняют в том, что и пребывая за пределами королевства, он, имея серьезную поддержку в лице своих сторонников, в том числе госструктурах, не теряет нити управления страной. Сейчас у власти находится его младшая сестра Йинглак Чинават, занимающая пост главы правительства. В прошлом году, как писала "Сегодня", она значительно расширила свои полномочия, уволив министра обороны и подчинив себе вооруженные силы. Через нее, мол, брат влияет на обстановку в стране, в свою очередь, вызывая недовольство части чиновников и тех, кто выступает за смену правительства, борьбу с коррупцией, проведение демократических реформ.

— Перешедшие в активную фазу волнения привели к столкновениям с полицией, серии нападений на демонстрантов, взрывам, обстрелам неизвестными, из-за чего были убиты и ранены как мирные жители, так и правоохранители, — продолжает дипломат. — Преимущественно пострадали простые граждане...

По местным телеканалам регулярно транслируют новости, где рассказывается о последних событиях в центре Бангкока. Вот сюжет о неизвестном на мотобайке — молодой человек, чье лицо закрыто маской, на большой скорости проскочил ограждения и, швырнув в сидящих у палаток людей самодельное взрывное устройство, быстро умчался — задержать его не успели... Машина скорой увозит пострадавшего... Вот журналист с женщиной в форме полицейского осматривает выщербленную пулями стену здания — кто стрелял, из какого оружия, непонятно. На бетонных ступенях следы крови... Видеокамера выхватывает крупным планом закрытые забралами суровые лица стражей порядка в черных комбезах — как у наших беркутовцев... Только их спецназ по мирным гражданам не стреляет. И снайперов на крышах пока не замечено...

После Второй мировой в Таиланде произошло немало военных переворотов. Последний, 18-й по счету, случился в 2010 году. К власти пришла Йинглак Чинават и возглавляемая ею партия. Победа досталась дорогой ценой — в ходе волнений и стычек погибло 90 человек.

Этот горький опыт побуждает нынешнее правительство воздерживаться от резких шагов, в частности жестких разгонов демонстрантов, применения огнестрельного оружия на поражение. Силовые акции проводятся с помощью водометов, слезоточивого газа, дубинок. Но к значительным потерям это не приводит, кровопролития в больших масштабах не было.

— Несмотря на объявленное в центральных районах Бангкока чрезвычайное положение, серьезных столкновений с оппозиционерами власти стараются избегать, не проявляется по отношению к ним и явная агрессия, — подтверждает другой украинский дипломат. — Это видно по достаточно сдержанной реакции полицейских. Толерантно относятся и к иностранцам. Они беспрепятственно посещают Большой Королевский дворец, Храм Золотого Будды, другие исторические места. Эксцессов, конфликтов не было. Никто из украинских туристов, бывающих здесь в составе групп и поодиночке, в посольство за помощью не обращался...

В то же время город, особенно центральная, историческая его часть, остаются наполовину заблокированными для движения, а значит и для полноценной жизни. Более 2 млн иностранных туристов передумали ехать отдыхать в Таиланд. Потери бюджета составили уже свыше 2 млрд бат (примерно 700 млн долларов США). Это данные минтуризма страны по итогам с октября 2013-го по февраль 2014 года.

Такие тенденции больно бьют по экономике. Кризисные процессы усугубляются. Национальная валюта слабеет. Только за январь тайский бат упал на 10% по отношению к доллару. Из магазинов исчезают товары первой необходимости. Продукты питания, одежда, обувь дорожают. Даже традиционно дешевые фрукты — манго, ананасы, папайя, рамбутан за год выросли в цене в полтора-два раза. Вздорожал проезд в общественном транспорте. 

Символ тайской революции — нежная орхидея и та "кусается". Веточка стоит не 15—20 бат, как еще недавно, а 50—60. Да, намного дешевле, чем в Киеве. Но ведь не Киев...

Социальный статус населения страны падает. Средняя зарплата в 10 тысяч бат (примерно эквивалент $300) два-три последних года замерла на той же отметке. Людям все труднее свести концы с концами. Многие не хотят уезжать в поисках счастья на чужбину — в США, Китай, Западную Европу (мне встречались тайки-горничные даже в далекой Норвегии). Поэтому люди и вышли на улицы своей столицы, требуя лучшей жизни, уверенности в завтрашнем дне...

ТРАФИК, ПРОБКИ И ПОСТЫ

В Бангкоке из-за революции — грандиозные пробки-тянучки. Ночью куда ни шло (хотя турфирмы просят приезжать в аэропорт минимум с 4-часовым запасом — на всякий случай). Но днем... Тысячи автобусов, мини-вэнов, автомобилей сбиваются в плотные стаи под огромными эстакадами-развязками наземного метро и хай-вэев, донельзя запруживая транспортные магистрали столицы. От Монумента Победы, расположенного в центре Бангкока, до моего отеля по прямой не больше 8—10 километров. Таксист предложил домчать в ветерком, но не по счетчику (что обошлось бы дешевле), а за 150 бат (примерно $5). Ехали же полтора часа — пробка на пробке. Не ехали — ползли. Водитель ахал, охал, вздыхал, видимо, мысленно сокрушаясь, что прогадал, не назвав сумму раза в два выше. Центр города, как наш Крещатик, наглухо перекрыт протестующими. У них свой майдан — с покрышками, палатками, мешками с песком, бесплатной едой, рисом. Подступы к зоне, расположенной в районе Лумпини, рядом с украинским посольством, блокированы турникетами. Движение  регулируется на импровизированных блок-постах гражданскими активистами с палками-жезлами. Нашу машину тоже останавливали.

ЗЕМЛЯКИ: "С ВЕРОЙ В ЛУЧШЕЕ"

"Сегодня" связалась с семьей украинца Петра Дерия, о семье которого писала ранее, чтобы узнать, каково им сейчас. "У нас все хорошо, работаем, сын Петруша учится, занимается плаванием, дочери Катерине на днях исполнился год, так что козаков в Таиланде прибыло, — написал Петр. — Привез сюда родителей подлечить, отметил отцу юбилей — 80 лет. Моя жена Прияпорн ходит на демонстрации. В них участвует вся тайская элита, студенты и бизнесмены. Но демонстрации сейчас мирные, атмосфера доброжелательная, продают сувениры, атрибуты в цветах национального флага. Кто-то приносит и раздает еду, напитки, все улыбаются... На бизнес никак не влияет. Смотрим телеканалы о том, что происходит в Киеве, переживаем и очень надеемся, что будут перемены в лучшую сторону".

Но чем закончится их революция, простые тайцы не знают. И даже не берутся прогнозировать — все очень зыбко и хрупко. В душе надеются, что ситуация как-то разрулится и жизнь войдет в нормальную колею. О возможном перевороте стараются не говорить — эта тема здесь табуирована. Большие надежды возлагают на второй тур выборов, назначенный на 27 апреля (результаты первого, состоявшегося не на всех избирательных участках, большинство которых оказались заблокированными, должны быть обнародованы завтра).

Тайцы верят в своего короля. И в то, что правительство найдет общий язык с оппозицией — бескровный, толерантный, взаимоприемлемый. В интересах простого народа. Которому есть что терять. 

Один из лидеров тайской оппозиции призывал активистов не препятствовать чиновникам выполнять служебные обязанности, но приходить в государственные учреждения, садиться рядом, наблюдать и фиксировать, как те работают, как общаются с людьми. Чтобы понять, с народом они или против него, сами по себе.

Позавчера в Бангкоке от взрыва пострадали пятеро мужчин и женщина. За три месяца число погибших в тайской столице достигло 16, раненых — почти 700 человек. Революция продолжается.

"УВИДЕЛ ФАРАНГА — УЖЕ ОБОГАТИЛСЯ"

Таиланд находится на Индокитайском полуострове. Площадь — 514 тыс. кв. км. Более 90% населения исповедуют буддизм. Есть мусульмане, христиане, сикхи, индуисты.

В 2013 году Таиланд посетило 36 тысяч граждан Украины (для сравнения: россиян — 1,5 млн). Двухнедельная виза для украинца стоит 1000 бат (около $30), для россиян бесплатно и на целый месяц.

Раньше из Борисполя в Бангкок прямой рейс выполнялся лишь одной авиакомпанией, ныне обанкротившейся. Сейчас в Суванапум летает сразу три украинских авиаперевозчика. Билет туда-обратно — в среднем около 1000 долларов. Некоторые турфирмы предлагают очень выгодные недельные пакеты от $570 с проживанием, трансфером и завтраками даже на Пхукете. Но нужно быть внимательным, чтобы не попасть впросак. Кроме прямых рейсов, есть с пересадкой — в Дубае, Москве, Стамбуле, Ашгабате или Алматы (только билет обойдется от $750).

Стоимость страховки в Таиланд в разных компаниях может колебаться от 35 до 150 гривен на две недели. Страхуют от несчастных случаев, травм, прочих непредвиденных обстоятельств. Правда, иногда получение обещанных страховых сумм растягивается надолго.

В Таиланде левостороннее движение. Многие туристы забывают об этом, когда переходят улицу, берут напрокат автомобили, мотобайки. Полиция всегда будет на стороне тайца, независимо, кто виноват в ДТП.

Туристу надо быть настороже — в этой стране его могут ограбить прямо на улице, подставить с наркотиками (за их хранение предусмотрена смертная казнь). Среди тайцев популярно изречение: "Увидел фаранга (то есть белого человека) — уже обогатился". Белый — значит, при деньгах. Надо помочь от них освободиться.

Паттайя по праву считается центром разврата — невинные спа-салоны могут оказаться публичными домами, а массажистка несовершеннолетней (за это накажут не ее, а джентльмена-сластолюбца) или... трансвеститом. Некоторые туристы попадают в щекотливые переплеты.

Местные фирмы предлагают иностранцам приобрести недвижимость. Цены, по сравнению с украинскими, довольно умеренные. Полностью меблированная квартира-студио в многоэтажном доме с охраняемым паркингом, бассейном, прочими наворотами — от 1 млн бат, то есть где-то 33 тыс. долларов. Конечно, есть апартаменты, виллы и куда дороже — до 17—25 млн бат (некоторые украинцы обзавелись такими у моря, приезжая туда погреть косточки). Однако купить жилье в кондоминиуме на свое имя иностранец может лишь, если более половины других квартир уже выкуплено тайцами. Землю же вообще не вправе приобрести — вся она принадлежит королю.

Еда в Таиланде довольно острая. Тайцы удивляются, как белый может кушать их блюда без перца и обжигающих приправ. Вкусен знаменитый суп том-ям — с креветками, рыбой или курицей на выбор. Это почти такое же национальное достояние, как для украинца борщ.

Цена том-яма в разных точках общепита, которых в Таиланде великое множество, от 90 до 300 бат ($3—10). Рис вообще копейки (20—60 бат порция). Говядина — около 150, курятина —- 120 бат. Рыба, морепродукты — 350 и выше. Тайское виски — от 150. Местное пиво — от 40. Сладкая вода — 30. Мороженое — 20. Минералка без газа — 7—12.

Некоторые тайские слова в переводе звучат весьма забавно. "Савасди" — привет, здравствуй. "Сабайди" — как дела. "Дай" — можно. "Май дай" — нельзя. А вот нелитературное по-нашему "На...бай" означает всего-навсего — "Политика".

Вы сейчас просматриваете новость "Сестра Майдана: Сиамская революция орхидей". Другие Мировые новости смотрите в блоке "Последние новости"

Автор:

Александр Ильченко

Источник:

"Сегодня"

Если вы нашли ошибку в тексте, выделите её мышью и нажмите Ctrl+Enter

Комментарии

осталось символов: 1000 Правила комментирования