Австралия: Скандалы и королева (Тhe Sydney Morning Herald)
В этой стране продолжают обсуждать скандал в большом теннисе (там, напомним, игроков обвинили в проведении договорных матчей). Впрочем, этот скандал оказался не единственным: как выяснилось, вузы берут на обучение даже студентов, набравших минимум баллов на выпускном тестировании. А значит, общий уровень выпускников вузов стремительно падает.
Но главной темой недели стало решение лидеров штатов превратить Австралию из монархии в республику и лишить королеву Великобритании статуса главы государства. Референдум по этому вопросу проведут в 2020 году.
Британия: Браслеты и вирус (The Guardian)
В стране разгорелся скандал вокруг беженцев: в штате Кардифф всех мигрантов обязали носить красные браслеты — это, по мнению инициаторов, должно было облегчить беженцам помощь в получении жилья и еды. Но общественность возмутилась, назвав это дискриминацией, а сами мигранты заявили, что такие браслеты — как метка для злоумышленников. В итоге их отменили. Ну а в школах Содружества будут активно бороться с паранджой и никабами: как заявил министр образования, дети и люди с открытыми лицами вызывают больше доверия. Писали здесь и о вирусе Зика, который активно распространяется в странах Южной Америки.
Германия: Границы и пропаганда РФ (Frankfurter Аllgemeine)
Миграционный кризис надо решить, потому что иначе ЕС грозит катастрофа. В этом уверены немцы, которые ежедневно отказывают 200 беженцам в получении убежища. Зато этот кризис в ЕС выгоден Путину: на фоне падения цен на нефть он активно использует проблему беженцев в своей пропаганде, чтобы усилить свои позиции. Так, РФ продолжает спекулировать на теме якобы изнасилованной в Германии девочки, хотя немецкие власти уже доказали, что никакой девочки не существует. Также писали немцы о снежном коллапсе в США, и о проблеме войны в Сирии.
Италия: Фанера, кредиты и Иран (La Stampa)
Львиная доля внимания на этой неделе была прикована к миграционному кризису: так, ЕС намерен на два года заморозить действие Шенгена, потому что, по данным Европола, около 5 тысяч террористов уже пробрались в ЕС и теперь могут атаковать в любой стране. Чтобы противостоять угрозе, ЕС создает собственное Антитеррористическое агентство, а спецслужбы всех стран будут плотно сотрудничать.
Также писали здесь, что ЕС поможет итальянским банкам избавиться от части "плохих" кредитов (их набралось уже на 200 млрд евро), а также о визите президента Ирана: дабы не обидеть его чувства, все обнаженные статуи закрыли фанерой.
Китай: Дети и праздник года (China Daily)
Около 80% женщин КНР перевязали маточные трубы, пока в стране действовала политика одного ребенка в семье. Теперь они могут развязать "узел безбрачия", говорят власти и радуются, что китайцев станет еще больше.
Но больше всего сейчас пишут о главном празднике — Весеннем фестивале (его еще называют Китайский новый год). Китайцы готовятся встречать миллионы туристов и начали реформу на ж/д: как оказалось, иностранцам очень сложно покупать билеты, ибо они не понимают процедуру покупки и язык. Кроме того, писали здесь о метели в США, а также радовались, что иностранцы продолжают вкладывать в страну миллиарды.
США: Метель, выборы, митинги и климат (The New York Times)
В этой стране главной темой недели стали рекордные снегопады, накрывшие северо-восточную часть страны. Снежный коллапс парализовал работу госучреждений, а сугробы с фантастической скоростью выросли почти на метр, "похоронив" машины. Жертвами стихии стали 48 человек, всего же циклон накрыл территорию, на которой проживают 60 миллионов американцев. На то, чтобы откопаться и наладить жизнь, людям понадобилось несколько дней, и каждый этот день подробно описывался в местных газетах. Но как только жизнь вошла в привычное русло, стало понятно, что в мире тоже накопилось много проблем. Так, вирус Зика все чаще регистрируют странах Южной Америки, а скорость его распространения дает основания называть это эпидемией, президент Ирана начал тур по странам Западной Европы, а в Италии прошли многотысячные митинги с требованием легализовать однополые браки. Продолжается и президентская гонка: экс-мэр Нью-Йорка Майкл Блумберг готов потратить на свою избирательную кампанию целый миллиард. Также писали здесь и о новых вызовах для мирового сообщества: как известно, в конце прошлого года все страны обязались наращивать долю альтернативной энергии. Но нефть сейчас стоит намного дешевле возобновляемых источников энергии: это станет для многих стран настоящим испытанием и покажет, кто действительно заботится о температуре в мире.
Франция: Рохани и забастовки (Liberation)
Чрезвычайное положение, введенное в стране после терактов в Париже 13 ноября, решено продлить еще на три месяца, до мая. Об этом заявил президент Франсуа Олланд, пояснив: это нужно, так как до сих пор не разработана новая стратегия государственной безопасности. Хромает и экономика: на днях Францию захлестнули забастовки таксистов и аграриев, недовольных условиями работы. Также писали здесь о визите в Париж президента Ирана Хасана Рухани (французы к нему относятся настороженно), а также о шагах, которые необходимо выполнить правительству, чтобы остаться у власти: среди главных проблем — климат, беженцы и образование.
Читайте также:
- ИноСМИ об Украине: Голландцев призывают пропустить референдум, а Киев будет судиться за Крым
- Обложки ИноСМИ: Мир готовится к рецессии
- ИноСМИ об Украине: "Нидерландам грозят украинские военные, или это – российская провокация?"
- Обложки ИноСМИ: Мир простился с легендарным Дэвидом Боуи и погибшими в теракте туристами
- Обложки ИноСМИ: В мире обсуждают радикалов и погоду
- ИноСМИ об Украине: отсрочка "долга Януковича" и широкая коалиция в Сирии
- ИноСМИ об Украине: провал безвизового режима, референдум в Нидерландах и обзор дезинформации
- ИноСМИ об Украине: "зеленые человечки" перебираются в Сирию, а расследование гибели "Боинга" завершают