Британское агентство Reuters исправило заголовок своей статьи о Херсонской области, в котором первоначально она называлась "промосковской". Редакторы Reuters сделали это после того, как спикер украинского МИДа Олег Николенкораскритиковал новость от Reuters за использование нарративов страны-агрессора. Об этом Николенко написал на своей странице в Twitter.
Примерно через час после публикации Николенко заголовок статьи изменился. Вместо "промосковской Херсонской области" там появилась фраза – "контролируемая Россией".
Детали
Сегодня, 30 мая, вышел материал Reuters со ссылкой на российский ТАСС, в котором шла речь о том, что "промосковская Херсонская область начинает экспорт зерна в Россию". Также там упоминалась "военно-гражданская администрация" города.
На это Олег Николенко попросил издание не продвигать российскую пропагандистскую лексику:
"Не "промосковская Херсонская область", а Херсонская область, оккупированная Россией. Не "экспорт зерна", а "ворованные партии зерна". Не "военно-гражданская администрация", а "российская оккупационная администрация". Сноска для стандартов кажется неубедительной".
.@Reuters dont promote Russias propaganda vocabulary.
— Oleg Nikolenko (@OlegNikolenko_) May 30, 2022
Pro-Moscow Kherson region=Russian-occupied Kherson region
Grain exports=Stolen grain shipments
Military-Civilian Administration=Russian occupation administration
A footnote for Standards seems unconvincing. pic.twitter.com/SQplGJiF9z
Исправили только заголовок
Примечательно, что Reuters исправили только заголовок материала. Однако в тексте остались прежние формулировки: "экспорт зерна" и "военно-гражданская администрация".
Напомним, российские оккупанты полностью заблокировали выезд с захваченной ими Херсонщины. С 28 мая они прекратили выпускать автомобили с людьми, которые пожелали бежать от русского мира.