Курьезная история случилась с министром Кабмина Анатолием Толстоуховым, который, как известно, пишет стихи. На днях на его личном сайте появилось его новое творение — "Марш держслужбовців". Правда... с кучей опечаток. Например, "державні службовці" превратились в "державіні службовці", вместо "здавна" — "с давне", а фраза "пісня в далеч лине" и вовсе изменила свой смысл — получилось, что "пісня мине" (то есть уходит в прошлое). В пресс-службе Толстоухова уже извинились за ляпы, но тут же добавили, что ответственность за содержание сайта несет не Толстоухов, а его администрация. И стишок поспешили снять.
Марш держслужбовців
У кожного свій вибір і ми його зробили
Служити батьківщині, добробуту людей,
Щоб у світі шанували, нащадки щоб любили,
Славетну Україну, що в майбуття іде
Славетну Україну, що в майбуття іде.
Приспів:
Ми Державіни службовці країни,
Серце, розум, надійне плече,
Ми обличчя твоє, Україна,
І для нас це найвища є честь
Ми обличчя твоє, Україна,
І для нас це найвища є честь
Так с давне повелося, бо пращури так вчили,
Кордони захищати, державу берегти,
У пам'яті народної загояться всі рани,
Бо ми уже на марші і я, і він, і ті.
Бо ми уже на марші і я, і він, і ті.
Приспів.
Все змініться на краще і рідна Україна,
Розквітне калинове наш український рід,
Державна справа наша як пісня в далеч мине,
Нехай іі почує весь український світ,
Нехай іі почує весь український світ.
Приспів.