укр
Главная Последние новости Украины
10 Марта 2010, 13:34  Версия для печати  Отправить другу
×
Колесниченко предлагает отменить обязательное дублирование фильмов http://www.segodnya.ua/img/article/1909/10_main.jpg http://www.segodnya.ua/img/article/1909/10_tn.jpg Украина Народный депутат, председатель движения "Русскоязычная Украина" Вадим Колесниченко считает необходимым отменить приказ Минкульта, обязывающий дублировать на государственный язык фильмы, которые демонстрируются в кинотеатрах.
Колесниченко предлагает отменить обязательное дублирование фильмов

Колесниченко предлагает отменить обязательное дублирование фильмов

Народный депутат, председатель движения "Русскоязычная Украина" Вадим Колесниченко считает необходимым отменить приказ Минкульта, обязывающий дублировать на государственный язык фильмы, которые демонстрируются в кинотеатрах.

На пресс-конференции в среду Колесниченко напомнил, что в январе 2006 года Кабинет министров Украины принял постановление, которым была установлена квота обязательного дублирования на украинском языке иностранных фильмов, а в 2008 году Министерство культуры и туризма издало приказ, в котором говорится, что Государственная служба кинематографии не имеет право выдавать госудостоверений на право распространения и демонстрации фильма, если фильм не дублирован на государственном языке.

Вместе с тем, Колесниченко подчеркнул, что в решении Конституционного суда Украины от 2007 года установлены требования к фильмам которые демонстрируются в Украине, в части обязательного дубляжа или озвучивания или субтитрирования и, как подчеркнул депутат, ни в одном законе или решении КС не содержится запрет на демонстрацию фильмов иностранного производства с дубляжом на любом языке, а субтитрами на украинском.

"Постановление Кабинета министров Украины и приказ Министерства культуры и туризма незаконны и противоречат Конституции Украины, законам Украины, разъяснению Конституционного суда в отношении закона кинематографии, который не запрещает дублировать фильмы на русский, и другие региональные языки или языки меньшинств, если есть украинские субтитры", – подчеркнул В.Колесниченко.

Он также отметил, что "в итоге развернутой кампании по тотальной и насильственной украинизации кинопроката Министерством культуры и туризма за 2008 – 2010 годы в Украине прекратили свою деятельность 26 кинотеатров".

Также, по словам В.Колесниченко, украинцы были лишены возможности ознакомиться с рядом фильмов, которые получили мировые кино премии, в связи с тем, что они не были дублированы на украинский язык.

"Изменение власти в Украине сможет привести к отмене незаконных приказов и вернуть действие решение Конституционного суда Украины", – выразил убеждение депутат.

Он также подчеркнул, что, таким образом, восстановятся права национальных языковых меньшинств Украины, и украинское законодательство будет согласовано с нормами международных договоров, которые были ратифицированы украинским парламентом.

Кроме того, депутат напомнил, что решением этой проблемы может стать и принятие проекта закона "о внесении изменений в закон Украины о кинематографии", автором которого является Колесниченко.

Этим законом предполагается, что "иностранные фильмы для распространения в Украине могут быть дублированы или озвучены или субтитрированы на государственном языке, региональном языке или языке меньшинств на выбор распространителя".


×
Если вы нашли ошибку в тексте, выделите её мышью и нажмите Ctrl+Enter
Вы сейчас просматриваете новость "Колесниченко предлагает отменить обязательное дублирование фильмов ". Другие Последние новости Украины смотрите в блоке "Последние новости"

Добавить комментарий:

Ваш комментарий (осталось символов: 1000)
Правила комментирования на сайте Сегодня.ua
Подписка: