Мы обновили правила сбора и хранения персональных данных

Вы можете ознакомиться c изменениямы в политике конфиденциальности. Нажимая накнопку «Принять» или продолжая пользоваться сайтом, вы соглашаетесь с обновленными правилами и даете разрешение на использование файлов cookie.

Принять

В Нацсовете решили, что украинского языка в эфире надо больше

26 марта 2008, 18:00

Нацсовет по вопросам телевидения и радиовещания принял в целом рекомендации которые предусматривают постепенное увеличение доли украинского языка в эфире .

Эти рекомендации предусматривают постепенное увеличение доли украинского языка в эфире на 5 процентных пунктов каждый год в 2009 и 2010 году и соблюдение определенной квоты украинского языка в прайм-тайм (временные промежутки в будни – с 18 до 24 ч.; в выходные и праздничные дни – с 9 до 24 ч).

Вследствие недельной дискуссии после заседания 19 марта, когда рекомендации были приняты за основу, Нацсовет внес ряд изменений в основной текст документа.

В частности, было предложено заменить в пункте 3.1 указанного документа формулировку "компактное проживание национальных меньшинств" на "компактное проживание лиц, использующих определенный язык национальных меньшинств".

Учитывая уменьшение квоты на вещание другими языками с 25% в 2008 году до 15% после 2009 года, с целью соблюдения прав людей, не владеющих языками меньшинств, Нацсовет предложил указать в документе обязательное субтитрирование этих программ на государственном языке.

Реклама

Также Нацсовет решил отменить пункт 2.4 (заграничное вещание), поскольку по закону вещание на заграничную аудиторию ведется на украинском и соответствующих иностранных языках – следовательно, дополнительно регламентировать язык нет смысла, решил Нацсовет.

Как объяснил первый заместитель главы Нацсовета Игорь Курус, жестко квотируя заграничное вещание, мы не предоставляем возможность гражданам других стран, не владеющим украинским языком, получать информацию об Украине из украинских источников.

В тренде
Обновленная "Свобода слова Савика Шустера": где смотреть

Заместитель главы Нацсовета Юрий Плаксюк, комментируя этот документ, опроверг недемократичность его положений: "В Беларуси нет и 25% белорусского языка в эфире, в России нет и 0,01% украинского языка. Пусть изучают наши подходы относительно языка".

Его поддержал глава Нацсовета Виталий Шевченко: "Есть предостережения, что мы сужаем сферу употребления других языков, но это не так. Мы вносим изменения в документ, который требовал 100% украинского языка (речь идет о трактовке нормы закона "О телевидении и радиовещании", предусматривающей обязательное вещание на украинском не менее 75%). К тому же многие телерадиоорганизации имеют лицензии, где предполагается 100% украинского языка".

Этот документ был принят как исполнение предложений по активизации деятельности Нацсовета, высказанных на заседании СНБО 21 марта. В связи с этими предложениями Нацсовет также принял "Решение относительно обсуждения предложений относительно активизации деятельности Нацсовета, которые высказаны на заседании СНБО".

Этот документ принимался Нацсоветом в закрытом режиме, на открытом же заседании объявили лишь, что активизация деятельности Нацсовета будет проходить в четырех направлениях: увеличение информационного присутствия Украины в мире и вопрос перехода на цифровые носители; завершение проверок телерадиоорганизаций; языковая политика; регуляторная деятельность провайдеров программной услуги.

Читайте самые важные и интересные новости в нашем Telegram

Реклама

Реклама

Новости партнеров

Загрузка...

Новости партнеров

Loading...